Şunun daha fazla şarkısı: Dalex
Açıklama
Yapımcı: FABRO
Karıştırma Mühendisi: Ignacio Portales
Usta Mühendis: Ricardo Sangiao
A And R Yöneticisi: Leon Esayag Rosler
A ve R Koordinatörü: Karina Mora
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh.
Hola, bebé, ¿cómo te ha ido sin mí?
A mí estas ganas de volverte a tener me tienen dedicándote este remix. Pa' ver si vuelves, baby.
Y ahora estamos los dos y tropezando a medianoche, ma, rememorando.
Qué espectáculo viste en mi cuarto, que ahora mi cuarto -ya no se siente igual. -Por ti, baby, es que me volvió la fe.
Mami, tú eras un sueño y en ti tropecé. No, no.
Cierro los ojos pensando y besándote pa' ver si la ley de atracción te trae a mí otra vez.
Por ti, baby, es que me volvió la fe.
Tú eras un sueño y en ti tropecé.
Y ahora cierro los ojos pensando y pensándote pa' ver si la ley de atracción te trae a mí otra vez.
Baby, vino otra vez de nuevo esa primera vez.
Cuando te besé se te puso el mundo al revés.
Me dijeron que no sales a los sitios que yo salgo pa' no tener que mirarme, porque sabes que si me ves esto a ti te hace.
No vas a aguantar las ganas, ma, no vas a darle stop. Soy un diablo, pero al cielo te llevé.
Pura muerte a ciegas te volvió la fe.
Tu energía responde a la mía, por eso no podemos alejarnos.
Te soñé y después te encontré. Quién diría que desde que tú llegaste. . .
Por ti, baby, es que me volvió la fe.
Tú eras un sueño y en ti tropecé.
Ahora cierro los ojos pensando y besándote pa' ver si la ley de atracción te trae a -mí otra vez. -Por ti, baby, es que me volvió la fe.
Tú eras un sueño y en ti tropecé.
Y ahora cierro los ojos pensando y pensándote pa' ver si la ley de atracción te trae a mí otra vez. Me tiene atontado en una clause.
Merry Christmas me llegó anticipado. Tú eres tremenda fine, llégate con mi time.
Oh, oh, oh.
Tú me tiene atontado revisando la buzón a ver si has llegado. Oh.
Un mensaje, una llamada, una historia y reaccionada que me lleve hasta tu ubicación.
-Tú eras un sueño y en ti tropecé. -Tropecé.
Cierro los -ojos pensando y besándote. -Pensando.
Te trae a mí otra -vez. -Me volvió la fe.
-Oh. -En ti tropecé.
En ti tropecé.
-Cierro los ojos pensando y besándote.
-Sin la ley, sin la ley, sin la ley.
Türkçe çeviri
Ah.
Hey bebeğim, bensiz nasıldı?
Sana tekrar sahip olma arzusu, bu remiksi sana ithaf etmemi sağladı. Geri gelip gelmeyeceğini görmek için bebeğim.
Ve şimdi ikimiz de gece yarısı tökezleyerek eski günleri hatırlıyoruz anne.
Odamda ne muhteşem bir manzara gördün, artık odam artık aynı hissi vermiyor. -Senin sayende bebeğim, inancım geri geldi.
Anne, sen bir rüyaydın ve ben sana rastladım. Hayır hayır.
Çekim yasası seni tekrar bana getirir mi diye düşünerek gözlerimi kapatıyorum ve seni öpüyorum.
Senin sayende bebeğim, inancım geri geldi.
Sen bir rüyaydın ve ben sana rastladım.
Ve şimdi çekim yasası seni tekrar bana getirir mi diye görmek için gözlerimi kapatıyorum ve seni düşünüyorum.
Bebeğim, yine ilk seferinde yine geldi.
Seni öptüğümde dünyan alt üst oldu.
Bana bakmana gerek kalmaması için benim dışarı çıktığım yerlere gitmediğini söylediler çünkü biliyorsun ki beni görürsen sana böyle olur.
Bu dürtüyü geri tutmayacaksın anne, durmayacaksın. Ben bir şeytanım ama seni cennete götürdüm.
Saf kör ölüm inancınızı geri getirdi.
Senin enerjin benimkine yanıt veriyor, bu yüzden çekip gidemeyiz.
Seni hayal ettim ve sonra seni buldum. Sen geldiğinden beri bunu kim düşünebilirdi? . .
Senin sayende bebeğim, inancım geri geldi.
Sen bir rüyaydın ve ben sana rastladım.
Şimdi çekim yasası seni tekrar bana getirir mi diye düşünerek gözlerimi kapatıyorum ve seni öpüyorum. -Senin sayende bebeğim, inancım geri geldi.
Sen bir rüyaydın ve ben sana rastladım.
Ve şimdi çekim yasası seni tekrar bana getirir mi diye görmek için gözlerimi kapatıyorum ve seni düşünüyorum. Bir cümleyle beni şaşkına çevirdi.
Mutlu Noeller bana erken geldi. Çok iyisin, zamanımla gel.
Ah, ah, ah.
Gelip gelmediğini görmek için posta kutusunu kontrol ederken beni şaşkına çevirdin. Ah.
Beni bulunduğunuz yere götüren bir mesaj, bir çağrı, bir hikaye ve bir tepki.
-Sen bir rüyaydın ve ben sana rastladım. -Tökezledim.
Seni düşünerek ve öperek gözlerimi kapatıyorum. -Düşünüyorum.
Seni tekrar bana getiriyor - tekrar. -İnancım geri geldi.
-Ah. -Sana rastladım.
Sana rastladım.
-Gözlerimi kapatıyorum ve seni öpüyorum.
-Kanunsuz, kanunsuz, kanunsuz.