Şunun daha fazla şarkısı: Ed Sheeran
Açıklama
Yapımcı: Dave
Gitar: David Omoregie
Yapımcı: Ed Sheeran
Vokal: Ed Sheeran
Mühendis: Graham Archer
Gitar: Jo Caleb
Mühendis: Johnny McDaid
Mikser: Jonny Leslie
Bas: Kyle Evans
Yapımcı: Kyle Evans
Arka Vokal: Pheelz
Usta: Stuart Hawkes
Besteci: Dave
Besteci: Ed Sheeran
Besteci: Johnny McDaid
Besteci: Kyle Evans
Sözler ve çeviri
Orijinal
Eh, eh, oh
Come alive tonight
Spent the whole day in my head, just stressed out
Are we alright?
I know I say the wrong things sometimes, I'm a letdown
But we gave sometimes
And I fly too close to the sun with you now
But let's dry our eyes and put it on the line
Signing off, then no replies, yeah
I don't know where this was hiding
You got impeccable timing
Drifting away, I was sliding
I'm in your light, and it's blinding (it's your light that blinds my eye)
Put your body into mine tonight, na-na-na (oh, na-na-na-na-na)
Got the weight of your love on my mind (weight of the world on my mind)
In the darkness, you just burn so bright (in the darkness, girl, you shine the light)
I can see you from a thousand miles (I can see you from a thousand miles)
And if you need to know, then ask me why (if you need to know, then ask me why)
Oh (oh)
Orbit me, my satellite
Oh (oh)
Orbit me, my satellite (satellite)
Are we alright again?
When you're here by my side, can you lie detect?
Fight, make up, then fight, man, I'm tired of this
Who knew that fallin' in love came with side effects?
Arguin' on what might have been
But now two drinks strong, we're gettin' on great
When we leave, say my government name
You're comin' with me
Signing off, then no replies, yeah
I don't know where this was hiding
You got impeccable timing
Drifting away, I was sliding
I'm in your light, and it's blinding (it's your light that blinds my eye)
Put your body into mine tonight, na-na-na (oh, na-na-na-na-na)
Got the weight of your love on my mind (weight of the world on my mind)
In the darkness, you just burn so bright (in the darkness, girl, you shine the light)
I can see you from a thousand miles (I can see you from a thousand miles)
And if you need to know, then ask me why (if you need to know, then ask me why)
Oh (oh)
Orbit me, my satellite
Oh (oh)
Orbit me, my satellite (satellite)
And, baby, see your frown, turn it upside down
Sit on your throne, baby, wear your crown
Oh, baby, take me to higher ground
Oh whoa, whoa, whoa
Türkçe çeviri
Eh, eh, ah
Bu gece canlan
Bütün günü kafamda geçirdim, sadece stresliyim
İyi miyiz?
Bazen yanlış şeyler söylediğimi biliyorum, hayal kırıklığı yaşıyorum
Ama bazen verdik
Ve şimdi seninle güneşe çok yakın uçuyorum
Ama hadi gözlerimizi kurulayalım ve riske atalım
İmzalıyorum, sonra yanıt yok, evet
Bunun nerede saklandığını bilmiyorum
Kusursuz zamanlamanız var
Sürükleniyordum, kayıyordum
Senin ışığındayım ve bu kör edici (gözümü kör eden senin ışığın)
Bu gece vücudunu benimkine koy, na-na-na (oh, na-na-na-na-na)
Aklımda aşkının ağırlığı var (dünyanın ağırlığı aklımda)
Karanlıkta çok parlak yanıyorsun (karanlıkta kızım, ışığı parlatıyorsun)
Seni bin milden görebiliyorum (Seni bin milden görebiliyorum)
Ve eğer bilmen gerekiyorsa bana nedenini sor (eğer bilmen gerekiyorsa bana nedenini sor)
Ah (ah)
Yörüngemde dön, uydum
Ah (ah)
Yörüngemde dön, uydum (uydu)
Yine iyi miyiz?
Burada yanımdayken yalan tespit edebilir misin?
Dövüş, barış, sonra dövüş dostum, bundan yoruldum
Aşık olmanın yan etkileri olacağını kim bilebilirdi?
Ne olabileceği konusunda tartışıyoruz
Ama şimdi iki güçlü içki, harika anlaşıyoruz
Ayrıldığımızda hükümet adımı söyle
benimle geliyorsun
İmzalıyorum, sonra yanıt yok, evet
Bunun nerede saklandığını bilmiyorum
Kusursuz zamanlamanız var
Sürükleniyordum, kayıyordum
Senin ışığındayım ve bu kör edici (gözümü kör eden senin ışığın)
Bu gece vücudunu benimkine koy, na-na-na (oh, na-na-na-na-na)
Aklımda aşkının ağırlığı var (dünyanın ağırlığı aklımda)
Karanlıkta çok parlak yanıyorsun (karanlıkta kızım, ışığı parlatıyorsun)
Seni bin milden görebiliyorum (Seni bin milden görebiliyorum)
Ve eğer bilmen gerekiyorsa bana nedenini sor (eğer bilmen gerekiyorsa bana nedenini sor)
Ah (ah)
Yörüngemde dön, uydum
Ah (ah)
Yörüngemde dön, uydum (uydu)
Ve bebeğim, kaşlarını çat, ters çevir
Tahtına otur bebeğim, tacını tak
Ah bebeğim, beni daha yüksek bir yere götür
Ah vah vah vah