Şunun daha fazla şarkısı: YFN Lucci
Açıklama
Yönetici Yapımcı: Dae'Shawn "Dae-Day" Shelton
A ve R Yöneticisi: Essence Carson
Yönetici Yapımcı: G. "Fly" Henry
Yönetici Yapımcı: Gilles Walters
Yapımcı: Jeez
Programcı: Tanrım
Y&R: Justin "Teddy" Harris
Yönetici Yapımcı: Keith Dawson
A ve R Yöneticisi: Lisa Smith Craig
Yönetici Yapımcı: YFN Lucci
Vokal: YFN Lucci
Yazar: Rayshawn Bennett
Yazar: İsa Presta
Yazar: Lawrence Jones
Sözler ve çeviri
Orijinal
It was a wrong time.
Oh yeah.
It was a wrong time.
Ooh.
It was a wrong time.
It was a wrong time. Wrong time.
Uh,
I done been there for niggas who wasn't there for me.
Hold chill with all that lyin', you don't care for me.
Huh, nigga had the table, said ain't have a chair for me. It ain't a lot of real niggas, love that rare to me.
The screech done, shit squeezed the life out a nigga like a Capri Sun.
Pull up in somethin' crazy, came a long way from that Nissan.
Gram came to visit me in the dreams, told me, "Keep goin'. " Ha, nigga, keep goin'.
Money on my mind, that's the only thing I think of. Snowin' in Atlanta, fly nigga throw a mink on.
Shots on me, drink on, you must be mad I came home. You been broke for too long.
Huh, look, can't go back and forth with no nigga, this ain't no ping-pong.
You still sendin' slick shots, nigga, keep on. Wrist cost a whole damn car, I put a Jeep on it.
Million dollar deals on the table, I gotta sleep on it.
Hooterside, walk to the floor, these niggas, they poor. Bitch look like Lyrica Lore, I'm really that boy.
My niggas really gon' score like we in the fourth quarter.
Outfit a quarter, Louis on my daughter. Louis on my bitch too, rappin' like the rent due.
You know we gon' get you. Like a Crip, all this shit blue, huh. All this shit we been through.
All these hoes ran through. I might fuck her friend too. I might fuck her sister.
She just sucked everybody dick and then you kissed her.
Get a nigga out of here quick, early dismissal. 'Rari, not a fiscal.
Pull up in a Cybertruck, remember it was nine of us in one whip. Niggas can't wait to jump ship.
I was locked up eatin' Sun Chips, now the Don here. Show 'em no fear, got my son here.
Eight karat cost a hundred thousand, one ear. BOA got my first thou, you wasn't there, huh.
Nowadays only fuckin' if they come in pairs.
Nowadays when we shoppin' we all out in Paris. Know a nigga really poppin' if you not in yours. 'Rari truck scary.
'Rari truck scary. Pop it, overseas pop it, huh.
Foreign whip options, foreign bitch options. Know it feel real good to make it out the projects.
-It was a wrong time. Oh yeah. -A long time.
-It was a wrong time. -It been a long time.
Türkçe çeviri
Yanlış bir zamandı.
Ah evet.
Yanlış bir zamandı.
Ah.
Yanlış bir zamandı.
Yanlış bir zamandı. Yanlış zaman.
Ah,
Benim için orada olmayan zenciler için oradaydım.
Bütün bu yalanlara rağmen sakin ol, beni umursamıyorsun.
Ha, zencinin masası vardı ama benim için sandalyesi olmadığını söyledi. Çok fazla gerçek zenci yok, aşk benim için o kadar nadir.
Çığlık atıldı, Capri Sun gibi bir zencinin canı sıkıldı.
Çılgın bir şeye binip o Nissan'dan çok uzaktaydık.
Büyükannem rüyamda beni ziyarete geldi ve bana "Devam et" dedi. Ha, zenci, devam et.
Aklımda para var, tek düşündüğüm bu. Atlanta'da kar yağıyor, zenci uçuyor ve üzerine vizon atıyor.
Bana ateş et, içmeye devam et, eve geldiğime kızmış olmalısın. Çok uzun zamandır parasızsın.
Ha, bak, zenci olmadan ileri geri gidemem, bu pinpon değil.
Hala harika atışlar yapıyorsun zenci, devam et. Bilek tam bir arabaya mal oldu, üstüne bir Jeep koydum.
Milyon dolarlık anlaşmalar masada, benim de uyumam lazım.
Hooterside, yere yürüyün, bu zenciler, onlar fakir. Kaltak Lyrica Lore'a benziyor, ben gerçekten o çocuğum.
Benim zencilerim dördüncü çeyrekte gerçekten bizim gibi gol atacaklar.
Bir çeyreklik hazırla, Louis kızıma. Louis de benim kaltağıma, kiranın vadesi gelmiş gibi rap yapıyor.
Seni yakalayacağımızı biliyorsun. Crip gibi, tüm bu saçmalıklar mavi, ha? Yaşadığımız tüm bu saçmalıklar.
Bütün bu çapalar geçti. Onun arkadaşını da sikebilirim. Kız kardeşini sikebilirim.
Herkesin sikini yaladı ve sonra sen onu öptün.
Bir zenciyi buradan çabuk çıkarın, erken işten çıkarın. 'Rari, mali değil.
Bir Cybertruck'a binin, unutmayın ki tek seferde dokuz kişiydik. Zenciler gemiden atlamak için sabırsızlanıyor.
Kilitli olarak Sun Chips yiyordum, şimdi de Don burada. Onlara korkmayın, oğlumu buraya getirdim.
Sekiz karat yüz bine mal oluyor, bir kulak. BOA ilk seni yakaladı, sen orada değildin, ha.
Bugünlerde sadece çiftler halinde geliyorlarsa lanet olsun.
Bugünlerde alışveriş yaptığımızda hepimiz Paris'teyiz. Eğer seninkinde değilsen, bir zencinin gerçekten patladığını bilirsin. 'Rari kamyonu korkutucu.
'Rari kamyonu korkutucu. Patlat, yurt dışında patlat, ha.
Yabancı kırbaç seçenekleri, yabancı kaltak seçenekleri. Projeleri gerçekleştirmenin gerçekten iyi hissettirdiğini bilin.
-Yanlış bir zamandı. Ah evet. -Uzun zaman oldu.
-Yanlış bir zamandı. -Uzun zaman oldu.