Şunun daha fazla şarkısı: Petre Stefan
Açıklama
Söz Yazarı, Vokalist: Petre Stefan
Besteci, Yapımcı: Robi
Mastering Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: ACLI
Sözler ve çeviri
Orijinal
Am avut un frate, și-a dat masca jos, i-am văzut fața când am băut peste noapte.
De fapt și de drept, niciunul n-a fost acolo să mă care în spate.
Din contră, m-a pus la pământ când a văzut că le duc singur pe toate.
Mușcau din mine pe ascuns, încercau să îmi pună bețe în roate.
Și-a dat masca jos, i-am văzut fața când am băut peste noapte.
De fapt și de drept, niciunul n-a fost acolo să mă care în spate. Din contră, m-a pus la pământ când a văzut că le duc singur pe toate.
Mușcau din mine pe ascuns, încercau să îmi pună bețe în roate.
Yeah. Nu regret nimic, tot ce a fost m-a dit, m-a format să fiu cine-s acum.
Dacă ar fi să sun, n-ar răspunde nimeni, m-ar lăsa să zac de nebun.
Tot ce țin în mine o să zacă acolo, n-am pe nimeni mănu să-i spun.
Au nu mai vorbi, au nu mai vorbi, au nu mai vorbi din jur. Nu mai vorbi din jur. Da-n față nu-mi zice bunu'.
Au nu mai vorbi, au nu mai vorbi, au nu mai vorbi niciunu'. Nu mă compara cu niciunu'.
Pistol, îmi zice mă, strigă-mă Guru.
Nu mă compara cu niciunu', restu' tinichele, sunt doar șutău'ru. Și fumez într-un Bentley, pun în foaie și ți-o rulez.
Aprend să sară din ei când trec cu marșarie dintr-un flex.
Îi fac cu capul de tot, nu vrei să știi cum îi succes.
Am avut un frate, și-a dat masca jos, i-am văzut fața când am băut peste noapte.
De fapt și de drept, niciunul n-a fost acolo să mă care în spate.
Din contră, m-a pus la pământ când a văzut că le duc singur pe toate.
Mușcau din mine pe ascuns, încercau să îmi pună bețe în roate.
Și-a dat masca jos, i-am văzut fața când am băut peste noapte.
De fapt și de drept, niciunul n-a fost acolo să mă care în spate. Din contră, m-a pus la pământ când a văzut că le duc singur pe toate.
Mușcau din mine pe ascuns, încercau să îmi pună bețe în roate.
Türkçe çeviri
Bir kardeşim vardı, maskesini çıkardı, gece içki içerken yüzünü gördüm.
Aslına bakılırsa, sırtımı sıvazlayacak kimse yoktu.
Tam tersine hepsini tek başıma taşıdığımı görünce beni yere yatırdı.
Beni gizlice ısırıyorlar, tekerlerime sopalar sokmaya çalışıyorlardı.
Maskesini çıkardı, geceyi içtiğimizde yüzünü gördüm.
Aslına bakılırsa, sırtımı sıvazlayacak kimse yoktu. Tam tersine hepsini tek başıma taşıdığımı görünce beni yere yatırdı.
Beni gizlice ısırıyorlar, tekerlerime sopalar sokmaya çalışıyorlardı.
Evet. Hiçbir şeyden pişman değilim, olup biten her şey bana şu anki halimi şekillendirdiğini söyledi.
Eğer ararsam kimse cevap vermez, beni aptal gibi yalan söylerler.
İçimde tuttuğum her şey orada yatıyor, anlatacak kimsem yok.
Konuşmayın, konuşmayın, etrafta konuşmayın. Etrafta konuşmayı bırak. Bana veda etme.
Artık konuşmuyorlar, artık konuşmuyorlar, artık konuşmuyorlar'. Beni kimseyle kıyaslamayın'.
Gun, beni çağırıyor, Guru beni çağırıyor.
Beni kimseyle kıyaslama, geri kalan tenekeler, ben sadece bir salağım. Bentley'de sigara içiyorum, çarşafı serip sana uzatıyorum.
Esnekliğin dışına çıkarken onlardan atlamaya başlarlar.
Bunu her zaman yapıyorlar, nasıl başarılı olduklarını bilmek istemezsiniz.
Bir kardeşim vardı, maskesini çıkardı, gece içki içerken yüzünü gördüm.
Aslına bakılırsa, sırtımı sıvazlayacak kimse yoktu.
Tam tersine hepsini tek başıma taşıdığımı görünce beni yere yatırdı.
Beni gizlice ısırıyorlar, tekerlerime sopalar sokmaya çalışıyorlardı.
Maskesini çıkardı, geceyi içtiğimizde yüzünü gördüm.
Aslına bakılırsa, sırtımı sıvazlayacak kimse yoktu. Tam tersine hepsini tek başıma taşıdığımı görünce beni yere yatırdı.
Beni gizlice ısırıyorlar, tekerlerime sopalar sokmaya çalışıyorlardı.