Şunun daha fazla şarkısı: Petre Stefan
Açıklama
Söz Yazarı, Vokalist: Petre Stefan
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Besteci: Edi
Karıştırma Mühendisi, Ek Yapımcı, Mastering Mühendisi: ACLI
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah.
Câteodată simt că nu merit tot succesul pe care îl dețin.
Petre nu e mulțumit cu ce are și se farde, de fapt trăiește un film.
Am vrut să uit complet de trecut, am uitat și de el, nu prea mai vorbim.
Copilul din mine se uită și plânge de bucurie, dar se simte străin.
Câteodată simt că nu merit tot succesul pe care îl dețin. Petre nu e mulțumit cu ce are și se farde, de fapt trăiește un film.
Am vrut să uit complet de trecut, am uitat și de el, nu prea mai vorbim.
Copilul din mine se uită și plânge de bucurie, dar se simte străin.
Nu sunt de ajuns doar banii și faima, de nivele tre' să schimb ceva.
Ochii mei văd numai fețe negre, nu vede zâmbete privirea mea. Numai minciuni, doar cuvinte proaste îmi umplu inima.
Tot ce-i real dau la o parte, nu pot să fac diferența.
Câteodată aș vrea să mă întorc.
Câteodată aș vrea să mă întorc.
Câteodată merg la pază singur prin cartieru' meu.
Rup o bleagă de ricin, îți dau pe asfalt o linie pe post de fileu. Îl sun pe Marcel, dar nu mai coboară.
Îl strig la geam, îi răspund tot eu.
Duc un buchet de flori la cruce, stau și vorbesc cu el mereu. Câteodată simt că nu merit tot succesul pe care îl dețin.
Petre nu e mulțumit cu ce are și se farde, de fapt trăiește un film.
Am vrut să uit complet de trecut, am uitat și de el, nu prea mai vorbim.
Copilul din mine se uită și plânge de bucurie, dar se simte străin.
Câteodată simt că nu merit tot succesul pe care îl dețin. Petre nu e mulțumit cu ce are și se farde, de fapt trăiește un film.
Am vrut să uit complet de trecut, am uitat și de el, nu prea mai vorbim.
Copilul din mine se uită și plânge de bucurie, dar se simte străin.
Se simte străin. Se simte străin. Se simte străin. Se simte străin. Se simte străin.
Câteodată.
Câteodată.
Türkçe çeviri
Ah.
Bazen sahip olduğum tüm başarıları hak etmediğimi hissediyorum.
Petre elindekilerle yetinmiyor ve makyaj yapıyor, aslında bir filmi yaşıyor.
Geçmişi tamamen unutmak istedim, onu da unuttum, artık pek konuşmuyoruz.
İçimdeki çocuk sevinçle izliyor ve ağlıyor ama bana yabancı geliyor.
Bazen sahip olduğum tüm başarıları hak etmediğimi hissediyorum. Petre elindekilerle yetinmiyor ve makyaj yapıyor, aslında bir filmi yaşıyor.
Geçmişi tamamen unutmak istedim, onu da unuttum, artık pek konuşmuyoruz.
İçimdeki çocuk sevinçle izliyor ve ağlıyor ama bana yabancı geliyor.
Para ve şöhret tek başına yeterli değil, bir şeyleri değiştirmem lazım.
Gözlerim sadece siyah yüzleri görüyor, bakışlarım gülümsemeleri görmüyor. Sadece yalanlar, sadece kötü sözler kalbimi dolduruyor.
Gerçek olan her şeyi bir kenara koyuyorum, farkı anlayamıyorum.
Bazen keşke geri dönebilseydim diyorum.
Bazen keşke geri dönebilseydim diyorum.
Bazen mahallemde tek başıma devriyeye çıkıyorum.
Bir hint fasulyesini yırtıyorum, sana ağ gibi asfaltta bir çizgi veriyorum. Marcel'i arıyorum ama gelmiyor.
Ona pencereden sesleniyorum, ona da cevap veriyorum.
Haç'a bir buket çiçek getiriyorum, sürekli onunla oturup konuşuyorum. Bazen sahip olduğum tüm başarıları hak etmediğimi hissediyorum.
Petre elindekilerle yetinmiyor ve makyaj yapıyor, aslında bir filmi yaşıyor.
Geçmişi tamamen unutmak istedim, onu da unuttum, artık pek konuşmuyoruz.
İçimdeki çocuk sevinçle izliyor ve ağlıyor ama bana yabancı geliyor.
Bazen sahip olduğum tüm başarıları hak etmediğimi hissediyorum. Petre elindekilerle yetinmiyor ve makyaj yapıyor, aslında bir filmi yaşıyor.
Geçmişi tamamen unutmak istedim, onu da unuttum, artık pek konuşmuyoruz.
İçimdeki çocuk sevinçle izliyor ve ağlıyor ama bana yabancı geliyor.
Kendini yabancı hissediyor. Kendini yabancı hissediyor. Kendini yabancı hissediyor. Kendini yabancı hissediyor. Kendini yabancı hissediyor.
Bazen.
Bazen.