Şunun daha fazla şarkısı: Abou Tall
Açıklama
Besteci: Nyadjiko
Besteci: Yannick Peraste
Şarkı Sözü Yazarı: Aboubacar Tall
Sözler ve çeviri
Orijinal
Souviens-toi de qui t'es au fond
Ne laisse pas le monde choisir à ta place
Et de l'endroit d'où tu pars
Avant de penser à l'endroit où tu vas
Quand y'avait pas d'oseille on était solidaire
C'est plus pareil
On se voit en chelou aujourd'hui
On était refrés hier Souviens toi
Rien ne nous sera donné
Même pas l'amour ni la pitié
Donc ce sera pas compliqué
Un pour Dieu et deux pour les tickets
Mais souviens-toi de
Celle qui était là, quand y avait nada
Y avait pas d'espoir y avait pas d'espoir
Donc te fais pas blaguer par les hoes
Les compliments, fleurs, les roses
La vie c'est deus, appuies sur pause
Parceque c'est jamais comme on suppose
Y'a toujours du positif dans chaque choses
Même quand y'avait nada, y'avait pas d'espoir
Y'avait pas d'espoir
Ne laisse personne changer ta trajectoire
Même si ton but est difficile à voir
Et souviens-toi la personne que tu combats
C'est pas toujours un ennemi
Et celui qui t'aide pas toujours un ami
Vérifie bien, c'est pas toujours un ami
Souviens toi tu n'es pas plus malheureux qu'autrui
Souviens toi de ces nuits
Où tu priais pour tout ce que t'as aujourd'hui
Est-ce que tu te rappelles
Pour être heureuse il te suffisait d'un appel
D'un regard ou d'un mot pour créer l'étincelle
Moi je n'avais pas grand chose mais j'étais sincère
Souviens toi il y avait pas besoin de château
Pour que tu sois ma princesse
Dis-moi quel moment on a perdu l'essentiel
A quel moment ça ne suffisait plus qu'on s'aime
La nuit peut porter de si mauvais conseils
Souviens-toi, on devait garder les deux yeux ouverts
Maintenant tu dis que je suis devenu un menteur
Que la confiance est dead
Maintenant tu te trouves moins belle
Maintenant tu préfères le froid que ma chaleur
Pardon mais je n'apprécie pas la saveur
Quand tu me regardes comme si j'étais la cause
De tous tes malheurs
Mais j'aimerais que tu te rappelles
Oh, j'aimerais que tu te rappelles
Avant de me jeter la pierre
Souviens c'était hier, souviens-toi comme on s'aimait
Souviens que tu es belle parce que moi
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
Türkçe çeviri
Derinlerde kim olduğunu hatırla
Dünyanın sizin adınıza seçim yapmasına izin vermeyin
Ve ayrıldığın yerden
Nereye gideceğini düşünmeden önce
Kuzukulağı olmadığında birlikte durduk
Artık aynı değil
Bugün seni bir tuhaf olarak görüyorum
Dün refré'ydik, Hatırla
Bize hiçbir şey verilmeyecek
Ne aşk ne de acıma
Yani karmaşık olmayacak
Biri Tanrı için, ikisi biletler için
Ama unutma
Nada varken orada olan kişi
umut yoktu umut yoktu
Bu yüzden fahişelerin şakasına kapılmayın
Övgüler, çiçekler, güller
Hayat ikidir, duraklatma tuşuna basın
Çünkü hiçbir zaman sandığımız gibi değil
Her şeyde her zaman bir olumluluk vardır
Hiçbir şey olmasa bile umut yoktu
Hiç umut yoktu
Kimsenin rotanızı değiştirmesine izin vermeyin
Hedefinizi görmek zor olsa bile
Ve kavga ettiğin kişiyi hatırla
Her zaman bir düşman değildir
Ve sana her zaman yardım etmeyen kişi arkadaşındır
Dikkatlice kontrol edin, o her zaman arkadaş değildir
Unutma, sen başkalarından daha mutsuz değilsin
Bu geceleri hatırla
Bugün sahip olduğun her şey için dua ettiğin yer
hatırlıyor musun
Mutlu olmak için tek ihtiyacınız olan bir çağrıydı
Kıvılcımı yaratacak bir bakış veya bir kelimeyle
Fazla bir şeyim yoktu ama samimiydim
Unutmayın kaleye gerek yoktu
Böylece sen benim prensesimsin
Önemli olanı ne zaman kaybettiğimizi söyle bana
Birbirimizi sevmemiz ne zaman yeterli olmadı?
Gece böyle kötü öğütler taşıyabilir
Unutma, iki gözümüzü de açık tutmamız gerekiyordu
Şimdi yalancı olduğumu söylüyorsun
O güven öldü
Artık kendini daha az güzel buluyorsun
Şimdi soğuğu benim sıcağıma tercih ediyorsun
Üzgünüm ama tadını beğenmedim
Bana sanki sebep benmişim gibi baktığında
Tüm talihsizliklerin arasında
Ama hatırlamanı isterim
Keşke hatırlasaydın
Sen bana taş atmadan önce
Dün olduğunu hatırla, birbirimizi nasıl sevdiğimizi hatırla
Güzel olduğunu unutma çünkü ben öyleyim
unutmadım
unutmadım
unutmadım
unutmadım
unutmadım
(Unutma) Unutmadım
(Unutma) Unutmadım
(Unutma) Unutmadım