Şunun daha fazla şarkısı: Rockywhereyoubeen
Şunun daha fazla şarkısı: Orco
Açıklama
Yapımcı: Rockywhereyoubeen
Vokal: Remzi Çınar
Besteci: RG Smith
Söz Yazarı: Remzi Çınar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Behind enemy lines.
Rocky! Rocky, what's going on?
Heel mijn gang baller net als Dybala. Je gaat niet halen tegen die balla.
Ghetto miljonairs door die jarra. Ik hoor sirenes, heel de buurt harra.
Heel de buurt harra. Heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
Pak weer een vlucht alsof ik op de vlucht ben.
zina moet vol, ik hoef niet als je dom bent. Gun die man mij, niffo ik gun hem. Ocho is daar als Rocky album brengt.
Ben ik met BZ, Prada AC les. Jongens gaan jaren in die TBS.
Zina moet iced out in die VVS. RS editie, moet een MPF. Zoeken naar money, fuck al die wijven.
Ze doet niet bengen, ze doet wel ah. Zama, Morocco meketema.
Kom voor mijn floes en daarna beslemma. Heel mijn gang baller net als Dybala.
Je gaat niet halen tegen die balla. Ghetto miljonairs door die jarra. Ik hoor sirenes, heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
Schat doe niet alsof, ik weet dat je kech bent.
Het is niet erg, maar je wordt niet mijn vrouw. Ik was pas twee punt twee, maar waggie seks.
En door money veranderen, oesh ben je lauw. Je moet me niet checken, fuck alle labels.
Man van mijn woord niffo, dat is de regel. Bolide zet afdrukken in die tegels.
Kanoe zet afdrukken op je schedel. Ik zie je verdienen, ewa besaha.
Nerdez se yasho's in die araba. Ma ze me yolda, geler sabaha. Bel me voor para, anders a rama.
Heel mijn gang baller net als Dybala. Je gaat niet halen tegen die balla.
Ghetto miljonairs door die jarra. Ik hoor sirenes, heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
Heel de buurt harra.
We spend every day behind enemy lines.
Türkçe çeviri
Düşman hatlarının gerisinde.
Kayalık! Rocky, neler oluyor?
Tıpkı Dybala gibi tam bir çete adamıyım. O balla'ya karşı çıkamayacaksın.
O jarra yüzünden getto milyonerleri. Mahallenin her yerinde siren sesleri duyuyorum.
Harra'nın her yerinde. Harra'nın her yerinde.
Harra'nın her yerinde.
Sanki kaçıyormuşum gibi tekrar bir uçağa yetiş.
Zina'nın tok olması gerek, eğer aptalsan benim buna ihtiyacım yok. O adamı bana ver, ben de ona vereyim. Rocky albümü yayınladığında Ocho oradadır.
BZ, Prada AC sınıfındanım. Çocuklar yıllarını o TBS'de geçiriyorlar.
Zina'nın o VVS'de dondurulması gerekiyor. RS sürümü bir MPF'ye sahip olmalıdır. Para arıyorum, bütün o kadınları sikeyim.
O bengen değil, o yapıyor. Zama, Fas meketema.
Floes'larım için gel ve sonra beslemma. Tıpkı Dybala gibi tam bir çete adamıyım.
O balla'ya karşı çıkamayacaksın. O jarra yüzünden getto milyonerleri. Mahallenin her yerinde siren sesleri duyuyorum.
Harra'nın her yerinde.
Harra'nın her yerinde.
Harra'nın her yerinde.
Tatlım rol yapma, kötü olduğunu biliyorum.
Sorun değil ama sen benim karım olmayacaksın. Henüz iki virgül iki yaşındaydım ama sallantılı seks yapıyordum.
Ve parayı bozdurarak, ooh, ılıksın. Beni kontrol etmemelisin, tüm etiketleri siktir et.
Sözümün adamı niffo, kural bu. Bolide bu döşemelere izler bırakıyor.
Kanoe kafatasında iz bırakıyor. Kazandığını görüyorum, ewa besaha.
Nerdez dat arabada yaşıyor. Ma ze me yolda, sarı sabaha. Beni para için ara, aksi takdirde bir rama.
Tıpkı Dybala gibi tam bir çete adamıyım. O balla'ya karşı çıkamayacaksın.
O jarra yüzünden getto milyonerleri. Mahallenin her yerinde siren sesleri duyuyorum.
Harra'nın her yerinde.
Harra'nın her yerinde.
Harra'nın her yerinde.
Her günümüzü düşman hatlarının gerisinde geçiriyoruz.