Şunun daha fazla şarkısı: MARCO PLUS
Açıklama
MARCO PLUS Yeraltı Dünyasına Karşı: Survivor's Cut
Kayıt Mühendisi: Astro Studios
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Ernest "Ness" Butler
Yapımcı: IK-EY
Yapımcı: Wulf Morpheus
Besteci, Söz Yazarı: Demarcus Pollard
Besteci, Söz Yazarı: Marlin Kinsey
Besteci, Söz Yazarı: Miles Turner
Besteci, Söz Yazarı: Matthew Anthony Forbes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Aight bruh I'll be back later
I'm finna get into it
Where you going?
I'm finna go outside
We just coolin'
Where you goin bruh?
Why you need to know all that?
You askin' too many questions like
You need to get out my motherfuckin' business all this God damn
This nigga you stay pissing me the fuck off
You're always doin bullshit with niggas I don't know
Aye don't you got some other nigga to worry bout?
Places I've never been, people I ain't ever seen
Bruh I'm finna go
Always out here putting yourself in danger
Nigga do you know who the fuck is out there?
Me and my dawgs tryna get us some motion
Run up the paper together and split it in portions
Sippin the potion
But I'm still on beat
You could not catch me slippin' or loafing
Grippin' the toast
If a nigga try to play with my bread
That's how a nigga get toasted
They say I spit with devotion
What the fuck you expect?
My mother in debt
My brotha be stressed as it get
I mean vexed as it get
Need a check nigga quick
Spend his last to invest in a zip
They be blessed if it flip
Keep a steph in his hip
And it bang if you mess with his chips
These niggas don't want no drama
These niggas don't want no trauma
Boy I'm really from the south
Fuck around and get robbed
Just for looking at the wrong group of guys
Send the chrome to your eyes
Nigga no cap
Can't give niggas no dap
Most these niggas roll in disguise
It's mind yo business
But that ain't even enough no more
So you gotta keep the fire in your britches
Nigga lost faith
They ain't even tryna pray these days
They been convinced that God don't listen
Stuck on the nat
With not much for the gat
If a fuck nigga act
Get a fuck nigga clapped
I'll get a fuck nigga whacked
Pull up broad day "where a fuck nigga at"
My dawg ain't need much to fight no more
He just pop that mo-fuckin' trunk on the lac
Pop that trunk on the lac
Send a nigga to the underworld
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is, ho?
What it is?
Türkçe çeviri
Pekala dostum, daha sonra döneceğim
Ben bu konuya gireceğim
Nereye gidiyorsun?
Dışarı çıkacağım
Biz sadece serinliyoruz
Nereye gidiyorsun dostum?
Bütün bunları neden bilmen gerekiyor?
gibi çok fazla soru soruyorsun
Bütün bu kahrolası işimi bir kenara bırakmalısın, kahretsin
Bu zenci beni delirtmeye devam ediyorsun
Her zaman tanımadığım zencilerle saçmalık yapıyorsun
Evet, endişelenmen gereken başka bir zenci yok mu?
Hiç gitmediğim yerler, hiç görmediğim insanlar
Bruh, gideceğim
Her zaman burada kendini tehlikeye atıyorsun
Zenci orada kimin olduğunu biliyor musun?
Ben ve dostlarım bize biraz hareket kazandırmaya çalışıyoruz
Kağıdı birlikte çalıştırın ve porsiyonlara bölün
İksiri yudumla
Ama hala tempodayım
Beni kayarken ya da aylaklık ederken yakalayamazdın
Tostu tutuyorum
Eğer bir zenci ekmeğimle oynamaya kalkarsa
Bir zenci böyle kızarır
Fedakarlıkla tükürdüğümü söylüyorlar
Ne bekliyorsun?
Annem borçlu
Kardeşim strese girdikçe
Demek istediğim, sinirlendikçe
Çabuk bir çeke ihtiyacım var zenci
Son parasını fermuara yatırım yapmak için harca
Dönerse kutsanırlar
Steph'i kalçasında tut
Ve eğer onun cipsleriyle uğraşırsan patlar
Bu zenciler drama istemiyor
Bu zenciler travma istemiyor
Oğlum ben gerçekten güneyliyim
Etrafta dolaş ve soyul
Sadece yanlış erkek grubuna baktığım için
Kromu gözlerinize gönderin
Zenci kapak yok
Zencilere dap veremem
Bu zencilerin çoğu kılık değiştiriyor
Bu senin işin
Ama bu bile artık yeterli değil
Bu yüzden ateşi pantolonunda tutmalısın
Zenci inancını kaybetti
Bu günlerde dua etmeye bile çalışmıyorlar
Tanrının dinlemediğine ikna oldular
Nat'te takılıp kaldım
Kapı için fazla bir şey yok
Eğer lanet bir zenci hareket ederse
Lanet olsun zenci alkışladı
Bir zenciyi döveceğim
Gün boyu "zenci nerede?"
Dostumun artık kavga etmek için fazla bir şeye ihtiyacı yok
O lanet olası sandığı bagaja attı
Bagajı bagaja koy
Yeraltı dünyasına bir zenci gönder
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Nedir bu?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Nedir bu?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Nedir bu?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Ne oldu, ha?
Nedir bu?