Şunun daha fazla şarkısı: Polo G
Şunun daha fazla şarkısı: Lil Durk
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Polo G & Lil Durk
Yapımcı: Southside
Besteci, Söz Yazarı: Taurus Bartlett
Yapımcı: TM88
Besteci, Söz Yazarı: Joshua Luellen
Yapımcı: Rozay
Yapımcı: Mac Shooter
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Allen Ritter
Besteci, Söz Yazarı: Durk Derrick Banks
Kayıt Mühendisi: Todd Hurtt
Besteci, Söz Yazarı: Bryan Lamar Simmons
Yardımcı Mühendis: Graham Polk
Karıştırma Mühendisi: MixedByAli
Besteci, Söz Yazarı: Isaiah Quick
Yüksek Mühendis: Nicolas de Porcel
Yardımcı Mühendis: Demitrius Lewis II
Besteci, Söz Yazarı: Maximilian McFarlin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hmm, mm, mm
Hmm-mm, mm-mm
Huh
We got the guns, we'll shoot
No, I ain't worried 'bout what he'll do
Inside this Louis book bag, all you see is blue
I just stuck to the plan, had to see it through
And I ran up them bands, you could see the proof
Penthouse on the top floor, you should see the view
If I walk in the strip club, bunch of bad bitches
I might need me like three or two
I pop the pill, it's ready to drop
Lil' bro wanna kill, he ready for opps
Aimin' with skills, spaghetti his top
How you a stepper? You steady gettin' shot
We sellin' rocks and blows, I got control
Start trappin' and married the block
Before we was rockin' shows, was cockin' poles
In the cut with the heaviest Glock
This shit No Auto, but I fuck with Polo, but I cannot charge him 'cause he one of mine (go)
I had a Drac' that shoot like one of my switches, they comin' out two at a time (man, what?)
They don't got homes for us, they knock on the door like Jehovah Witness, this not a surprise
Dead opps, got YouTube's funniest moments, I do like 'em better alive
Better believe, just don't believe the memes, they judgin' me off my eyes
Better believe, the feds gon' use them Clubhouse clips all in your trial
I know you a killer from back in the day, but you ain't catch one in a while
I'm so player, told 'em don't backdoor you whenever your family around
They'll FaceTime you just to verify, they be killin' niggas for that bag (come here)
I say certain shit around certain niggas 'cause I know you gon' go back and say it (come here)
I know you would tell on me, you would tell everything your daddy did to your mama
I know a real killer sip promethazine, live a few blocks from Obama (frrt)
So you a bear? Just imagine what a ten millimeter'll do to a goat
You know I'm a street nigga 'cause one of my old managers was sellin' dope
And I learned from the robbers, bitch, it's summertime, why you got on a coat?
And he a cool nigga, I seen what happened to PnB, nigga, the GOAT, yeah
We got the guns, we'll shoot
No, I ain't worried 'bout what he'll do
Inside this Louis book bag, all you see is blue
I just stuck to the plan, had to see it through
And I ran up them bands, you could see the proof
Penthouse on the top floor, you should see the view
If I walk in the strip club, bunch of bad bitches
I might need me like three or two
Gone off a Perc', how the murderers sleep at night, tell me turn up the streets, I might
My killer told me been steppin' on shit for so long that it startin' to increase my height
Creepin' down they block, you won't see no lights, Glock go, "Bah!", I need your life
Hop out and get 'em, we scream, "Go twice," lil' Chrome sippin' on lean, no ice, uh
Ran up them M\u0026M's and I hang with nothin' but some millionaires and some murderers
Catch him, we killin' him, you just in the way, pussy nigga, we ain't never heard of ya
I might boot up off a pill when I'm turnin' up, bitch, you fuck with the opps, you ain't hurtin' us
Try to rob me, I'm catchin' a murder one, bullets hot like Usher, he burnin' up
We got the guns, we'll shoot
No, I ain't worried 'bout what he'll do
Inside this Louis book bag, all you see is blue
I just stuck to the plan, had to see it through
And I ran up them bands, you could see the proof
Penthouse on the top floor, you should see the view
If I walk in the strip club, bunch of bad bitches
I might need me like three or two
Türkçe çeviri
Hım, mm, mm
Hım-aa, aa-aa
Ha
Silahlarımız var, ateş edeceğiz
Hayır onun ne yapacağı konusunda endişelenmiyorum
Bu Louis kitap çantasının içinde tek gördüğün mavi
Sadece plana sadık kaldım, bunu görmek zorundaydım
Ve onların bantlarını araştırdım, kanıtı görebilirsin
Çatı katı en üst katta, manzarayı görmelisiniz
Eğer striptiz kulübüne yürürsem, bir sürü kötü orospu
Üç ya da iki gibi bana ihtiyacım olabilir
Hapı patlatıyorum, düşmeye hazır
Minik kardeşim öldürmek istiyor, o karşı çıkmaya hazır
Becerilerle nişan alıyorum, spagetti üstte
Nasılsın stepper? Sürekli vuruluyorsun
Taş ve darbe satıyoruz, kontrol bende
Tuzağa düşmeye başla ve blokla evlen
Gösterileri sallamadan önce, direkleri kaldırıyorduk
En ağır Glock ile kesimde
Bu saçmalık Auto yok, ama Polo'yla uğraşıyorum ama onu suçlayamam çünkü o benimkilerden biri (git)
Anahtarlarımdan biri gibi ateş eden bir Drac'ım vardı, ikişer ikişer çıkıyorlar (adamım, ne?)
Bize evleri yok, Yehova Şahitleri gibi kapıyı çalıyorlar, bu sürpriz değil
Ölü rakipler, YouTube'un en komik anlarını yaşadım, canlıyken daha çok seviyorum
İnansan iyi olur, memlere inanma, beni gözlerimle yargılıyorlar
İnansan iyi olur, federaller duruşmanda onların Clubhouse kliplerini kullanacak
Eskiden katil olduğunu biliyorum ama arada bir yakalayamazsın
Ben çok oyuncuyum, onlara ailen etraftayken sana arka kapı açmamalarını söyledim
Sadece doğrulamak için seninle FaceTime yapacaklar, o çanta için zencileri öldürüyorlar (buraya gel)
Bazı zencilerin etrafında bazı şeyler söylüyorum çünkü geri dönüp bunu söyleyeceğini biliyorum (buraya gel)
Bana anlatacağını biliyorum, babanın annene yaptığı her şeyi anlatırdın
Gerçek bir katilin prometazin yudumladığını biliyorum, Obama'dan birkaç blok ötede yaşıyorum (frrt)
Yani sen bir ayı mısın? On milimetrenin bir keçiye ne yapacağını bir düşünün
Biliyorsun ben bir sokak zenciyim çünkü eski yöneticilerimden biri uyuşturucu satıyordu
Ve soygunculardan öğrendim, kaltak, yaz mevsimi, neden palto giydin?
Ve o harika bir zenci, PnB'ye, zenciye, KEÇİ'ye ne olduğunu gördüm, evet
Silahlarımız var, ateş edeceğiz
Hayır onun ne yapacağı konusunda endişelenmiyorum
Bu Louis kitap çantasının içinde tek gördüğün mavi
Sadece plana sadık kaldım, bunu görmek zorundaydım
Ve onların bantlarını araştırdım, kanıtı görebilirsin
Çatı katı en üst katta, manzarayı görmelisiniz
Eğer striptiz kulübüne yürürsem, bir sürü kötü orospu
Üç ya da iki gibi bana ihtiyacım olabilir
Perc'ten çıktım, katiller geceleri nasıl uyuyor, söyle bana sokaklara çıkayım, belki
Katil bana o kadar uzun süredir boka bastığımı ve boyumun uzamaya başladığını söyledi
Aşağıya doğru sürünüyorlar, hiç ışık görmeyeceksin, Glock gidiyor, "Bah!", hayatına ihtiyacım var
Dışarı atlayıp onları alıyoruz, "İki kere git" diye bağırıyoruz, küçük Chrome yalın içkiyi yudumluyor, buz yok, uh
Onlara M\u0026M'leri koştum ve bazı milyonerler ve bazı katillerden başka hiçbir şeyle takılmıyorum
Yakala onu, öldürüyoruz, sen yolumuza çıkıyorsun, amcık zenci, senden hiç haber alamadık
Uyandığımda bir hap alabilirim, kaltak, sen opps'la uğraş, bize zarar veremezsin
Beni soymaya çalış, bir cinayet yakalıyorum, kurşunlar Usher gibi sıcak, yanıyor
Silahlarımız var, ateş edeceğiz
Hayır onun ne yapacağı konusunda endişelenmiyorum
Bu Louis kitap çantasının içinde tek gördüğün mavi
Sadece plana sadık kaldım, bunu görmek zorundaydım
Ve onların bantlarını araştırdım, kanıtı görebilirsin
Çatı katı en üst katta, manzarayı görmelisiniz
Eğer striptiz kulübüne yürürsem, bir sürü kötü orospu
Üç ya da iki gibi bana ihtiyacım olabilir