Şunun daha fazla şarkısı: Polo G
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Taurus Bartlett
Yapımcı: Oz On The Track
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: 1HittWonder
Besteci, Söz Yazarı: Daniel Ivy
Karıştırma Mühendisi: Todd Hurtt
Karıştırma Mühendisi: Jordan Michael O'Brien
Karıştırma Mühendisi: MixedByAli
Yüksek Mühendis: Nicolas de Porcel
Besteci, Söz Yazarı: Paul Aras Whittaker
Yardımcı Mühendis: Kayla Holland
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Wayne never miss)
One life, you get one chance
Lotta shit I'm goin' through, no, they don't understand
I was walkin' through the trenches with my gun in hand
I know losses come with the gang, but that wasn't the plan
Huh, I know when to speak after silence
Man down, they catchin' Bs, you hear 'em sirens
My heart out, I'm tryna bleed on the mic stand
Bro, it's either you or me when the night ends (uh, uh)
Gotta pray over your kids because it's dangerous in the Chi'
Walkin' slow up to that casket, tears rainin' from his eyes
Homies left forever, I ain't get to wave and say goodbye
Hard-bodied and we gangstas, but that pain done made us cry (cry)
Used to wake up so fucked up, like I can't wait until I die ('til I die)
To the point that I feel like I ain't myself if I ain't high
Now I'm foreign whippin', thinkin' 'bout new chains that I can buy
Devil breathin' down my neck, but I got angels in the sky (sky)
And I can't reveal the way I really feel, it's hard to try
Heard the opps, they want me dead because I'm dissin', tellin' lies
Feelin' mutual, stuff bullets in that SIG and let it fly
Execute him, headshot, knock his brains up out his eye (up out his eye)
One life, you get one chance
Lotta shit I'm goin' through, no, they don't understand
I was walkin' through the trenches with my gun in hand
I know losses come with the gang, but that wasn't the plan
Huh, I know when to speak after silence
Man down, they catchin' Bs, you hear 'em sirens
My heart out, I'm tryna bleed on the mic stand
Bro, it's either you or me when the night ends
Lookin' through my memories, I never thought that you would leave forever
Since 2014, been Gucci Gang, gon' throw up Ts forever
Playin' basketball, me and Ed had hoop dreams together
Jasmine block party, me and three was out there T'd together
Me and Duck was trappin' early mornin', servin' fiends together
Spent my last on weed, me and lil' Dee sippin' lean together
Moo, he love pipes, smilin' 'cause he got a clean Beretta
Yeah, the gang scored up in that field, we got some rings together
Ballin' like Tim Duncan, win or lose, I'm with my team forever
Got the same scars, we took 'em Ls on Evergreen together
Never understood my point of view because I seen it better
I couldn't be right back in that cell, stressin', readin' letters
Nina and my Wesson like a duet, they gon' sing together
Like to slide at night, put that .40 and that beam together
Homicide, you feel your soul shakin' when 'em demons catch you
Shit bag, put him on that machine until he breathin' better
One life, you get one chance
Lotta shit I'm goin' through, no, they don't understand
I was walkin' through the trenches with my gun in hand
I know losses come with the gang, but that wasn't the plan
Türkçe çeviri
(Wayne asla kaçırmaz)
Bir hayat, bir şansın olur
Bir sürü bok yaşıyorum, hayır, anlamıyorlar
Elimde silahımla siperlerde yürüyordum
Kayıpların çeteyle birlikte geldiğini biliyorum ama plan bu değildi
Huh, sessizlikten sonra ne zaman konuşacağımı biliyorum
Adam düştü, B'leri yakalıyorlar, sirenlerini duyuyorsun
Kalbim dışarıda, mikrofon standında kanamaya çalışıyorum
Kardeşim, gece bittiğinde ya sen ya da ben (uh, uh)
Çocuklarınız için dua etmelisiniz çünkü Chi'de durum tehlikeli
O tabuta doğru yavaş yürüyorum, gözlerinden yaşlar yağıyor
Arkadaşlarım sonsuza dek ayrıldı, el sallayıp veda edemem
Sert vücutluyuz ve biz gangsteriz, ama yapılan bu acı bizi ağlattı (ağlattı)
O kadar berbat uyanırdım ki, ölene kadar bekleyemeyecekmişim gibi (ölene kadar)
Kafam iyi değilse kendimde olmadığımı hissettiğim noktaya kadar
Şimdi yabancıyım, satın alabileceğim yeni zincirleri düşünüyorum
Şeytan boynumdan aşağı nefes alıyor, ama gökyüzünde meleklerim var (gökyüzü)
Ve gerçekten nasıl hissettiğimi açıklayamam, denemek zor
Karşıtları duydum, benim ölmemi istiyorlar çünkü ben kötü davranıyorum, yalan söylüyorum
Karşılıklı hissediyorum, o SIG'ye mermileri doldur ve uçmasına izin ver
Onu idam edin, kafasından vurun, beynini gözünün dışına çıkarın (gözünün dışına)
Bir hayat, bir şansın olur
Bir sürü bok yaşıyorum, hayır, anlamıyorlar
Elimde silahımla siperlerde yürüyordum
Kayıpların çeteyle birlikte geldiğini biliyorum ama plan bu değildi
Huh, sessizlikten sonra ne zaman konuşacağımı biliyorum
Adam düştü, B'leri yakalıyorlar, sirenlerini duyuyorsun
Kalbim dışarıda, mikrofon standında kanamaya çalışıyorum
Kardeşim, gece bittiğinde ya sen ya da ben
Anılarıma bakıyorum, sonsuza dek ayrılacağını hiç düşünmemiştim
2014'ten beri Gucci Çetesi, sonsuza kadar T'leri kusacak
Basketbol oynarken ben ve Ed birlikte basketbol hayalleri kurduk
Jasmine blok partisi, ben ve üçümüz birlikte oradaydık
Ben ve Duck sabahın erken saatlerinde tuzak kurup birlikte şeytanlara hizmet ediyorduk
Son zamanımı ot içerek geçirdim, ben ve küçük Dee birlikte eğilerek yudumluyoruz
Moo, pipoları seviyor, gülümsüyor çünkü temiz bir Beretta'sı var
Evet, çete bu alanda başarılı oldu, birlikte birkaç yüzük aldık
Tim Duncan gibi oynuyorum, kazansam da kaybetsem de, sonsuza kadar takımımla birlikteyim
Aynı yara izleri var, onları Evergreen'de birlikte L'lere aldık
Bakış açımı hiç anlamadım çünkü daha iyi gördüm
O hücreye geri dönüp stres yapıp mektup okuyamazdım
Nina ve Wesson'um düet gibi, birlikte şarkı söyleyecekler
Geceleri kaymayı seviyorum, 40'lık silahı ve kirişi bir araya koy
Cinayet, şeytanlar seni yakaladığında ruhunun titrediğini hissediyorsun
Bok torbası, daha iyi nefes alana kadar onu o makineye koy
Bir hayat, bir şansın olur
Bir sürü bok yaşıyorum, hayır, anlamıyorlar
Elimde silahımla siperlerde yürüyordum
Kayıpların çeteyle birlikte geldiğini biliyorum ama plan bu değildi