Şunun daha fazla şarkısı: Marioo
Şunun daha fazla şarkısı: King Promise
Açıklama
Yazarı: Marioo
Yazar: Kral Sözü
Yapımcı: BLVCQ
Besteci: Kral Sözü
Besteci: Marioo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh na na na, no one like you.
No one, no.
Oh, yeah. Naumiza kichwa nizawadhiga, nitakayo kupenda, my love.
Minataka wewe furahi, eh. Naumiza kichwa nizawadhiga, nitakayo kupenda, my love.
Minataka leo furahi.
Ila uwezo gari sina.
Uwezo nyumba sina.
Uwezo magari sina.
Hata kibanda sina.
Ila kwako niko hai napumua.
Hakia Mungu nitapambana furahi.
Ila kwako niko hai napumua.
Basi acha tukuimbie, oh happy- Happy birthday, oh baby. Nakupenda.
Oh na na na, no one like you.
Oh baby, nakupenda.
Oh na na na, no one like you.
Oh baby, nakupenda.
Oh na na na, no one like you.
It's
King,
King Promise, yeah.
Even if I no get, I no get so much rubber.
I go do what I go fit do for my lover.
I no go make nothing, go make nothing come between me and my baby girl, I put this on my life. Put this on my life.
Oh, my baby, oh, make I tell you something now now. She got everything na banise.
Sana shebi wa meni wa rende bejo, oh my baby.
Say you deserve every beautiful thing in this life that we live, my love.
Minataka wewe furahi, my love. Nobody go fit make I go change my, my mind about you, my love.
Minataka wewe furahi.
Happy birthday, oh my lover.
Oh, what you want I go do for you, baby, I no dey lie. I go give you my heart, yeah.
Give you my money. And what you dey want from me, baby, make I know.
Baby, make I know.
Happy birthday, oh baby. Nakupenda.
Oh na na na, no one like you.
Oh baby, nakupenda.
Oh na na na, no one like you. Oh baby, nakupenda.
Oh na na na, no one like you.
It's King,
King Promise.
Türkçe çeviri
Oh na na na, senin gibisi yok.
Hiç kimse, hayır.
Ah evet. Naumiza kichwa nizawadhiga, nitakayo kupenda, aşkım.
Minataka wewe furahi, eh. Naumiza kichwa nizawadhiga, nitakayo kupenda, aşkım.
Minataka leo furahi.
Ila uwezo gari sina.
Uwezo nyumba sina.
Uwezo magari sina.
Hata kibanda sina.
Ila kwako niko hai napumua.
Hakia Mungu nitapambana furahi.
Ila kwako niko hai napumua.
Basi acha tukuimbie, ah mutlu- Doğum günün kutlu olsun, ah bebeğim. Nakupenda.
Oh na na na, senin gibisi yok.
Ah bebeğim, nakupenda.
Oh na na na, senin gibisi yok.
Ah bebeğim, nakupenda.
Oh na na na, senin gibisi yok.
bu
Kral,
Kral Sözü, evet.
Almasam bile bu kadar çok lastik alamıyorum.
Sevgilim için yapmam gerekeni yapıyorum.
Hiçbir şey yapmayacağım, kızımla aramıza hiçbir şey girmesine izin vermeyeceğim, bunu hayatıma koydum. Bunu hayatıma koy.
Oh, bebeğim, şimdi sana bir şey söyleyeyim mi? Her şeyi yasakladı.
Sana shebi wa meni wa rende bejo, ah bebeğim.
Yaşadığımız bu hayatta her güzel şeyi hak ettiğini söyle aşkım.
Minataka wewe furahi, aşkım. Kimse fit olmaz, ben gidip senin hakkındaki fikrimi değiştiririm aşkım.
Minataka wewe furahi.
Doğum günün kutlu olsun ah sevgilim.
Ah, senin için ne istiyorsan onu yapayım bebeğim, yalan söylemem. Sana kalbimi vereceğim, evet.
Sana paramı ver. Ve benden ne istediğini bebeğim, bilmemi sağla.
Bebeğim, bilmemi sağla.
Doğum günün kutlu olsun, ah bebeğim. Nakupenda.
Oh na na na, senin gibisi yok.
Ah bebeğim, nakupenda.
Oh na na na, senin gibisi yok. Ah bebeğim, nakupenda.
Oh na na na, senin gibisi yok.
Bu Kral,
Kral Sözü.