Şunun daha fazla şarkısı: Che
Açıklama
Master Mühendisi: CXO
Karıştırma Mühendisi: CXO
Mühendis: Che
Vokal: Che
Yapımcı: Ginseng
Programcı: Ginseng
Yapımcı: Legion
Programcı: Legion
Yapımcı: Aşk ve Barış
Programcı: Sevgi ve Barış
Yazar: Chase Mitchell
Sözler ve çeviri
Orijinal
All I see up here is trees and everybody else in hell.
I don't hear so clear, that's why everybody else like me now.
Just to go up them stairs, you probably call up your friends. Oh, oh, now I'm up to the next.
Yep, I'm up to the next. Start from your head, down to your tits and legs.
Carpet's red, after I step that skin, you dead.
It's for the best, I think I'll go back to my exit. They already cut they hands up. Cut your legs off and your head off.
You wanna sleep your day away. Uh-uh, that's not okay. I-I watched too many fade away.
And there was oranges just from that gate. I found my peace in airways. High as the
Clapham Drake. Oh yeah, sex so sad today. Gold medal for first place.
Workin', I'm out early workin'.
Oh yeah, you work hard, you earned it.
Yeah, I go hard, I like all my practice hits. Yeah, the store bought it. Oh yeah, the store bought it.
The clothes I bought it. Oh yeah, the hoes I got it. The bros I got it. The bros I got it.
You say you go but how far from here? I'm close to diamonds.
Yeah, if you close to diamonds, you come out far from here.
I'm kinda stressed out, how you stay up all day, yeah.
'Cause you just work, don't sleep. I'm kinda stressed out, how you get that money like that?
Nigga, 'cause the money need me. They try to do it just like Lil SaySo, what?
Bitch, I ain't out there to teach you. They try to do it just like Lil SaySo, yeah.
Swag just something can't teach you. Yeah, if you want something like this, yeah.
It gotta come from out the knees. I can't hop on the bag like this, yeah.
Hop on the bag like this, yeah.
Even late bloomers got it.
Even late bloomers got it, yeah.
It's your time, ain't no hiding, yeah.
All I see up here is trees and everybody else in hell.
I-I-I don't hear so clear, that's why everybody else like me now.
Just to go up them stairs, you probably call up your friends. Oh, oh, now I'm up to the next. Yep, I'm up to the next.
Start from your head, down to your tits and legs.
Carpet's red, after I step that skin, you dead.
It's for the best, I think I'll go back to my exit. They already cut they hands up.
Cut your legs off and your head off. You wanna sleep your day away. Uh-uh, that's not okay.
I-I watched too many fade away. And there was oranges just from that gate. I found my peace in airways.
High as the Clapham Drake. Oh yeah, sex so sad today. Gold medal for first place.
You wanna sleep your day away. Uh-uh, that's not okay.
I-I watched too many fade away. And there was oranges just from that gate. You wanna sleep your day away.
Uh-uh, that's not okay. I-I watched too many fade away.
And there was oranges just from that gate.
Türkçe çeviri
Burada tek gördüğüm ağaçlar ve cehennemdeki herkes.
O kadar net duyamıyorum, bu yüzden artık herkes beni seviyor.
Sadece merdivenlerden yukarı çıkmak için muhtemelen arkadaşlarını ararsın. Ah, ah, şimdi bir sonrakine geçiyorum.
Evet, bir sonrakine geçiyorum. Başınızdan başlayarak göğüslerinize ve bacaklarınıza kadar başlayın.
Halı kırmızı, o deriye bastığımda ölürsün.
En iyisi bu, sanırım çıkışıma geri döneceğim. Zaten ellerini kestiler. Bacaklarınızı ve kafanızı kesin.
Gününüzü uyuyarak geçirmek istiyorsunuz. Uh-uh, bu doğru değil. Pek çoğunun solup gitmesini izledim.
Ve şu kapının hemen yanında portakallar vardı. Huzurumu solunum yollarında buldum. Şu kadar yüksek:
Clapham Drake. Ah evet, bugün seks çok üzücü. Birinciliğe altın madalya.
Çalışıyorum, erkenden çıkıyorum.
Evet, çok çalıştın, bunu hak ettin.
Evet, çok çalışırım, tüm antrenman vuruşlarımı severim. Evet, mağaza satın aldı. Evet, mağaza satın aldı.
Aldığım kıyafetler. Ah evet, anladım. Kardeşlerim bunu anladım. Kardeşlerim bunu anladım.
Gideceğim diyorsun ama buradan ne kadar uzakta? Elmaslara yakınım.
Evet, eğer elmaslara yaklaşırsan buradan çok uzaklaşırsın.
Biraz stresliyim, bütün gün nasıl ayakta duruyorsun, evet.
Çünkü sadece çalışıyorsun, uyumuyorsun. Biraz stresliyim, bu kadar parayı nasıl buluyorsun?
Zenci, çünkü paranın bana ihtiyacı var. Tıpkı Lil SaySo gibi yapmaya çalışıyorlar, ne?
Kaltak, sana öğretmek için orada değilim. Bunu tıpkı Lil SaySo gibi yapmaya çalışıyorlar, evet.
Swag sana bir şey öğretemez. Evet, eğer böyle bir şey istiyorsan, evet.
Dizlerden çıkması lazım. Çantaya bu şekilde atlayamam, evet.
Çantaya bu şekilde atla, evet.
Geç olgunlaşanlar bile bunu anladı.
Geç olgunlaşanlar bile anladı, evet.
Bu senin zamanın, saklanmak yok, evet.
Burada tek gördüğüm ağaçlar ve cehennemdeki herkes.
Ben-ben-ben o kadar net duyamıyorum, bu yüzden artık herkes beni seviyor.
Sadece merdivenlerden yukarı çıkmak için muhtemelen arkadaşlarını ararsın. Ah, ah, şimdi bir sonrakine geçiyorum. Evet, bir sonrakine geçiyorum.
Başınızdan başlayarak göğüslerinize ve bacaklarınıza kadar başlayın.
Halı kırmızı, o deriye bastığımda ölürsün.
En iyisi bu, sanırım çıkışıma geri döneceğim. Zaten ellerini kestiler.
Bacaklarınızı ve kafanızı kesin. Gününüzü uyuyarak geçirmek istiyorsunuz. Uh-uh, bu doğru değil.
Pek çoğunun solup gitmesini izledim. Ve şu kapının hemen yanında portakallar vardı. Huzurumu solunum yollarında buldum.
Clapham Drake kadar yüksek. Ah evet, bugün seks çok üzücü. Birinciliğe altın madalya.
Gününüzü uyuyarak geçirmek istiyorsunuz. Uh-uh, bu doğru değil.
Pek çoğunun solup gitmesini izledim. Ve şu kapının hemen yanında portakallar vardı. Gününüzü uyuyarak geçirmek istiyorsunuz.
Uh-uh, bu doğru değil. Pek çoğunun solup gitmesini izledim.
Ve şu kapının hemen yanında portakallar vardı.