Şunun daha fazla şarkısı: Loe Shimmy
Açıklama
Rockstar Junkie: partiden sonra
Yapımcı: Zay Cartier
Yapımcı: Sevabeats
Kayıt Yeri: Palm Villa Stüdyoları
Baş Vokal: Loe Shimmy
Mühendis: Zay Cartier
Besteci: Shamar Cox
Besteci: Sebastian Chavarria
Besteci: Izaiah Ortiz
Sözler ve çeviri
Orijinal
(You don't know who Cartier is?)
Ayy, they don't understand how far we really came
They don't love me back, don't know why I'm so loyal to the game
I need 808, I wish the feds would get 'em off the plane
Solid from the jump and I ain't even had a thing to gain
I can tell that you ain't fine, I can tell that you been cryin'
Every time you take a soul, they gon' hunt you every time
Can't you feel it on the songs, that it's on me, never lyin'
Can't you see I went and got 'em, so it's
Us that broke, inside, I still grind
Ayy, post up on the slab and get it off
And bend some bows just like a caddy
Ayy, don't believe me? Go ask baby
I'ma walk 'em down inside the alley
That's just how it go, I make sure everybody
Good, ain't hide the fact that I ain't happy
Life is like a test, my mama tried her best
It's hard to raise a gangster with no daddy
Oh, I can look around and tell who down to ride
She keep askin' 'bout my scars, I say, "Don't worry, I'll be fine"
They got pieces of this bullet, some of 'em swimmin' down my spine
Doctor tell me if it make it to my lungs, then I could die
I ain't never think 'bout quitting drugs
Spanish mami got me all in love
DEA, they took my 30K
I was on the way to see the plug
Thinkin' 'bout lil' sis like every day
Tired of losing niggas to the judge
Hard to hold it in, I ain't okay
I got more to say, I still ain't done
They don't understand how far we really came
They don't love me back, don't know why I'm so loyal to the game
I need 808, I wish the feds would get 'em off the plane
Solid from the jump and I ain't even had a thing to gain
I can tell that you ain't fine, I can tell that you been cryin'
Every time you take a soul, they gon' hunt you every time
Can't you feel it on the songs, that it's on me, never lyin'
Can't you see I went and got 'em, so it's
Us that broke, inside, I still grind
(You don't know who Cartier is?)
Türkçe çeviri
(Cartier'in kim olduğunu bilmiyor musun?)
Ayy, gerçekte ne kadar ilerlediğimizi anlamıyorlar
Beni sevmiyorlar, oyuna neden bu kadar sadık olduğumu bilmiyorlar
808'e ihtiyacım var, keşke federaller onları uçaktan indirse
Atlayıştan beri sağlamım ve kazanacak bir şeyim bile yok
İyi olmadığını söyleyebilirim, ağladığını söyleyebilirim
Ne zaman bir ruh alsan, seni her zaman avlayacaklar
Şarkılarda bunu hissedemiyor musun, bu benim yüzümden, asla yalan söylemiyorum
Gidip onları aldığımı görmüyor musun?
Biz kırıldık, içeride ben hâlâ eziliyorum
Ayy, döşemeye as ve çıkar onu
Ve tıpkı bir taşıyıcı gibi yayları büküyorum
Ayy, bana inanmıyor musun? Git sor bebeğim
Onları sokağın aşağısına doğru yürüteceğim
Bu işler böyle yürüyor, eminim herkes
Güzel, mutlu olmadığım gerçeğini gizlemiyorum
Hayat bir sınav gibidir, annem elinden geleni yaptı
Babasız bir gangster yetiştirmek zor
Etrafa bakıp kimin aşağıya ineceğini söyleyebilirim
Yaralarımı sorup duruyor, ben de "Endişelenme, iyi olacağım" diyorum
Bu kurşunun parçaları var, bazıları omurgamdan aşağı yüzüyor
Doktor söyle bana eğer ciğerlerime ulaşırsa ölebilirim
Uyuşturucuyu bırakmayı asla düşünmüyorum
İspanyol anne beni aşık etti
Narkotik, 30 binimi aldılar
Fişi görmeye gidiyordum
Her günkü gibi küçük kardeşimi düşünüyorum
Zencileri hakime kaptırmaktan bıktım
Bunu içimde tutmak zor, iyi değilim
Söyleyecek daha çok şeyim var, hala bitirmedim
Gerçekte ne kadar ilerlediğimizi anlamıyorlar
Beni sevmiyorlar, oyuna neden bu kadar sadık olduğumu bilmiyorlar
808'e ihtiyacım var, keşke federaller onları uçaktan indirse
Atlayıştan beri sağlamım ve kazanacak bir şeyim bile yok
İyi olmadığını söyleyebilirim, ağladığını söyleyebilirim
Ne zaman bir ruh alsan, seni her zaman avlayacaklar
Şarkılarda bunu hissedemiyor musun, bu benim yüzümden, asla yalan söylemiyorum
Gidip onları aldığımı görmüyor musun?
Biz kırıldık, içeride ben hâlâ eziliyorum
(Cartier'in kim olduğunu bilmiyor musun?)