Şunun daha fazla şarkısı: Zach Bryan
Açıklama
Mühendis, Mikser: Colton Jean
Usta: Pete Lyman
Yapımcı: Zach Bryan
Vokal: Zach Bryan
Yazar: Zach Bryan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bought a house from a man in New York
This house had 4 small apartments in it when he bought it in 78
Said he had seen children grow old and elder people dying in each little apartment
Said he didn't change the wooden floors for sixteen years 'cause he knew where each scuff came from
We talked for a bit and he took me around the corner and told me everything had gone down, down stream from him
Like that cold water of his life had gone up his back, down his front, and around his legs
And before he could drink any of it, it'd already passed him by
I went home after drinkin' with him a bit, made a pallet and a fire on the floor
And closed my eyes right there in the middle of one of the coldest nights Manhattan had seen all winter
I imagined my dog Jack and me back home, cuttin' through some Oklahoman landscape
With greens, moisture, and heat and finding some stream runnin' right there in the clearin'
He jumped, chasin' something naturally, and I just let that water run past my shoulders under my neck and down to my feet
And down, down stream
Every good and bad thing that ever happened to me floating down, down stream
They're just floatin', the Tulsa bars and all the throw up in 'em, the ducks we killed, the fights we had
The New York 3 a.ms, the piano through my neighbors wall, and the Italian restaurant voices mashin' together through the opposite one
My mother's couch that I sang her songs on
The African desert heat, runnin' from the police in school, and my father's solemn pride
They're just floatin' by, every woman I had ever loved and every man I have ever called a brother
The New Year's fireworks and the July 4th's too, every failure and every ugly, little victory
Screamin' off the Grand Canyon and hearin' one of my best friends had gotten into a wreck under some cold, dark western sky
My sister laughin', the streets of London, and my band playin' sweet notes and a hundred thousand people
I took a big gulp and I wondered if all that water led to more streams and those led to some big ocean somewhere
Prayed all that suffering and all those belly laughs led to some big ocean somewhere
As soon as I took that big gulp, my eyes opened to a fire in that livin' room and the fire
Living room and the fire department came and hydrant filthy New
And the fire department came and hydrant filthy New York water was goin' up my back, down my front and down, down stream
And so are we
Türkçe çeviri
New York'ta bir adamdan ev satın aldım
Bu evi 78 yılında satın aldığında içinde 4 küçük daire vardı.
Her küçük dairede çocukların yaşlandığını ve yaşlıların öldüğünü gördüğünü söyledi.
Ahşap zeminleri 16 yıldır değiştirmediğini çünkü her bir çiziğin nereden geldiğini bildiğini söyledi.
Biraz konuştuk, beni köşeye götürdü ve her şeyin kendisinden aşağı gittiğini söyledi.
Sanki hayatının o soğuk suyu sırtından yukarı, önünden aşağı ve bacaklarının etrafından akmış gibi
Ve daha hiçbirini içemeden, çoktan yanından geçmişti.
Onunla biraz içtikten sonra eve gittim, bir palet yaptım ve yerde ateş yaktım
Ve Manhattan'ın bütün kış gördüğü en soğuk gecelerden birinin ortasında gözlerimi kapattım
Köpeğim Jack ve benim eve döndüğümüzü, Oklahoma manzaralarını kestiğimizi hayal ettim.
Yeşillikler, nem ve sıcaklık varken, açıklıkta bir miktar derenin aktığını görüyorum
Doğal olarak bir şeyi kovalayarak atladı ve ben de suyun omuzlarımdan boynumun altından ayaklarıma kadar akmasına izin verdim.
Ve aşağı, aşağı akış
Başıma gelen her iyi ve kötü şey akıntıya doğru yüzüyor
Tulsa barları ve içlerindeki tüm kusmuklar, öldürdüğümüz ördekler, yaptığımız kavgalar öylece süzülüyorlar.
New York sabahın 3'ü, komşumun duvarından geçen piyano ve karşı duvardan birbirine karışan İtalyan restoranının sesleri
Annemin şarkılarını söylediğim kanepesi
Afrika çöl sıcağı, okulda polisten kaçma ve babamın ciddi gururu
Sevdiğim her kadın ve kardeşim dediğim her erkek, öylece geçip gidiyorlar
Yeni yılın havai fişekleri ve 4 Temmuz'lar da, her başarısızlık ve her çirkin, küçük zafer
Büyük Kanyon'da çığlık atıyorum ve en iyi arkadaşlarımdan birinin soğuk, karanlık batı gökyüzünün altında kaza yaptığını duyuyorum
Kız kardeşim gülüyor, Londra sokakları ve grubum tatlı notalar çalıyor ve yüz binlerce insan
Büyük bir yudum aldım ve bütün bu suyun daha fazla akarsuya mı, onların da bir yerlerde büyük bir okyanusa mı yol açtığını merak ettim.
Tüm bu acıların ve tüm bu kahkahaların bir yerlerde büyük bir okyanusa yol açması için dua ettim
O büyük yudumu alır almaz gözlerim o oturma odasındaki yangına açıldı ve yangın
Oturma odası ve itfaiye geldi ve musluk kirliydi Yeni
Ve itfaiye geldi ve musluğun pis New York suyu sırtımdan yukarı, önümden aşağı, akıntıya doğru akıyordu
Biz de öyleyiz