Şunun daha fazla şarkısı: EBK Young Joc
Açıklama
Baş Vokal: Charli XCX
Mikser: Geoff Swan
Yapımcı: SOPHIE
Programcı: SOPHIE
Usta Mühendis: Stuart Hawkes
Yazar: Charli XCX
Yazar: Klas Ahlund
Yazar: Noonie Bao
Yazar: Samuel Long
Sözler ve çeviri
Orijinal
Snake Gang, TCF, we are not, we are not friends.
Free the thugs.
RIP the thugs.
I'm like, baby, what you on with me? I'm just tryna figure out, is you gon' roll with me?
Cold nights on the block, it got my nose runny.
Like how the fuck is they new but ain't got no money? Got Baby 8 in the slow, he into rocket shit.
Let him jump funny, I promise he won't make it out of this.
I'm po's out to everybody when I come pilot in. Bust down, what's that on your wrist, nigga, a Carti?
Forty mil', this a plain Jane, but it's Rollie. Dead niggas after dead niggas, this a stogie.
Ayy, let he pull some fuck shit, I promise we'll smoke him.
They bogus, ain't none of them niggas over there on shit.
You throw a stock on it, my chopper came with a cuff too.
Y'all dyin' every month, y'all still ain't learn shit.
Push up on a nigga, got him boxed in. Snake Gang, TCF, we are not friends.
I'm like, baby, what you on with me?
I'm just tryna figure out, is you gon' roll with me? Cold nights on the block, it got my nose runny.
Like how the fuck is they new but ain't got no money? I'm like, baby, what you on with me?
I'm just tryna figure out, is you gon' roll with me? Cold nights on the block, it got my nose runny.
Like how the fuck is they new but ain't got no money?
Ayy, I'm just tryna figure out though. We in the four bedroom, this a household.
Makin' camera tricks on that chain, you's a goofy. Every time I bump into the suckers, it's a movie.
I'm like, baby, what you on with me? I'm just tryna figure out, is you gon' roll with me?
Cold nights on the block, it got my nose runny.
Like how the fuck is they new but ain't got no money?
Türkçe çeviri
Yılan Çetesi, TCF, biz değiliz, biz arkadaş değiliz.
Haydutları serbest bırakın.
Haydutları RIP'leyin.
Ben de bebeğim, benimle ne işin var? Sadece anlamaya çalışıyorum, benimle eğlenecek misin?
Blokta geçirdiğim soğuk geceler burnumun akmasına neden oldu.
Nasıl oluyor da yeniler ama paraları yok mu? Bebek 8'i yavaştan aldım, roket saçmalığına başladı.
Bırakın komik bir şekilde zıplasın, söz veriyorum bu işin içinden çıkamayacak.
Pilot olarak devreye girdiğimde herkese açık olacağım. Aşağı in, bileğindeki ne, zenci, Carti mi?
Kırk milyon, bu sıradan bir Jane, ama bu Rollie. Ölü zenciler ardı ardına ölü zenciler, bu bir stogie.
Ayy, bırak biraz saçmalasın, söz veriyorum onu tüttüreceğiz.
Sahtekarlar, hiçbiri orada zenciler değil.
Üzerine dipçik atarsan helikopterim de kelepçeyle geldi.
Her ay ölüyorsunuz, hâlâ bir bok öğrenmiyorsunuz.
Bir zenciyi sıkıştırıp sıkıştırdın. Snake Gang, TCF, biz arkadaş değiliz.
Ben de bebeğim, benimle ne işin var?
Sadece anlamaya çalışıyorum, benimle eğlenecek misin? Blokta geçirdiğim soğuk geceler burnumun akmasına neden oldu.
Nasıl oluyor da yeniler ama paraları yok mu? Ben de bebeğim, benimle ne işin var?
Sadece anlamaya çalışıyorum, benimle eğlenecek misin? Blokta geçirdiğim soğuk geceler burnumun akmasına neden oldu.
Nasıl oluyor da yeniler ama paraları yok mu?
Ayy, sadece anlamaya çalışıyorum. Biz dört yatak odalı bir evdeyiz.
O zincir üzerinde kamera oyunları yapıyorsan tam bir aptalsın. Enayilerle her karşılaştığımda, bu bir film.
Ben de bebeğim, benimle ne işin var? Sadece anlamaya çalışıyorum, benimle eğlenecek misin?
Blokta geçirdiğim soğuk geceler burnumun akmasına neden oldu.
Nasıl oluyor da yeniler ama paraları yok mu?