Şunun daha fazla şarkısı: Haftbefehl
Açıklama
Master Mühendisi, Yapımcı, Besteci: ThisisYT
Şarkı Sözü Yazarı: BOJAN
Sözler ve çeviri
Orijinal
SL Benzer und so, die Felgen aus Chrom, der Lack frisch Carbon.
Offenbach am Main ist die Stadt, wo ich wohn, Kanackenzone, Gaslackverbot.
Hustle für Brot, mach schlapp mit Koks, tick Hash-Kilos Import Marokko. Doggy Styles, Molotow bei der
Nazidemo, jeden Tag erster Mai Block, Eskalation.
Mach mit Rap paar Millionen, kauf mir Bombe Atom, Aufstand im Getto, Asphaltexplosion.
Ich mach Cash wie gewohnt, es ist Haft und Capone, Franzacken feiern nur Schock auf La
Connexion.
Dresscode Lacoste, paffe Aqua Gio, feier in Nobelclubs und die Kakbas, sie blond. Ich hol mir den Jackpot, die Karte aus Bonn, die Bras mit Heroin, die
Million.
Die Knarre, sie glänzt, mein Messer, es glänzt.
Frisch ausm Berber, die Fresse, sie glänzt. Das Koks ist Flex, guck, wie es glänzt.
Die Rolex ist echt, guck, wie sie glänzt. Die Knarre, sie glänzt, mein Messer, es glänzt. Frisch ausm Berber, die
Fresse, sie glänzt. Das Koks ist Flex, guck, wie es glänzt.
Die Rolex ist echt, guck, wie sie glänzt. Meine Limousinen sind deutsch, die Uhren aus der Schweiz.
Das Steak argentinisch, die Huren aus Tschechei.
Die Kugel aus Lei holt das Blut aus dei'm Fleisch. Turban um den Hals, ich bin Kurde, du weißt.
Mein Flow macht mich reich, fick dein Triple-Reim. Azlaks hinterm Mic, endlich Gangster auf Deutsch.
Ich spreng dein'n Hype, ein Highkick kickt dein'n Scheißrap weg. OF, Asistyle,
Gecko-Knives, Butterflies, baller dein Schmodderscheiß weg mit Fabe-Rhymes, bis du nach Mama heulst, nach dei'm Vater schreist.
Komm, tret an zu Fight, frag nicht nach'm Grund, ich bin einfach gereizt.
Was, lass mal reden, du landest im Meind. Du willst mich ficken? Hass, wenn du meinst. Von Hanau bis Mainz,
Azlaks schlagen ein. Nenn es "Hungrig und stur, Teil Nummer zwei".
Die Knarre, sie glänzt, mein Messer, es glänzt.
Frisch ausm Berber, die Fresse, sie glänzt. Das Koks ist Flex, guck, wie es glänzt.
Die Rolex ist echt, guck, wie sie glänzt. Die Knarre, sie glänzt, mein Messer, es glänzt. Frisch ausm Berber, die
Fresse, sie glänzt. Das Koks ist Flex, guck, wie es glänzt.
Die Rolex ist echt, guck, wie sie glänzt.
Türkçe çeviri
SL Benzeri ve benzeri, jantlar kromdan, boya taze karbondan yapılmıştır.
Offenbach am Main yaşadığım şehir, çöplük bölgesi, gazlı boya yasağı.
Ekmek telaşı, kola telaşı, kilolarca esrar ithalatı Fas. Köpek Stilleri, Molotof
Nazi demosu, 1 Mayıs bloğunda her gün tırmanıyor.
Rap'ten birkaç milyon kazan, bana atom bombası al, gettoda isyan, asfalt patlaması.
Her zamanki gibi para kazanıyorum, gözaltı ve Capone, Fransızlar Los Angeles'ta şoku kutluyor
Bağlantı.
Kıyafet kuralları Lacoste, kabarık Aqua Gio, lüks kulüplerde ve Kakbas'ta parti, o sarışın. Büyük ikramiyeyi, Bonn'dan kartı, eroinli sutyenleri alacağım.
milyon.
Silah parlıyor, bıçağım parlıyor.
Berber'den yeni çıkmış yüzü parlıyor. Kola esnek, bak nasıl parlıyor.
Rolex gerçek, bakın ne kadar parlak. Silah parlıyor, bıçağım parlıyor. Berber'den yeni gelmiş,
Ah canım, o çok parlak. Kola esnek, bak nasıl parlıyor.
Rolex gerçek, bakın ne kadar parlak. Limuzinlerim Alman, saatlerim İsviçre'den.
Biftek Arjantinli, fahişeler Çek Cumhuriyeti'nden.
Lei'den yapılan kurşun etinizdeki kanı çekiyor. Boynumda türban var, ben Kürdüm, biliyorsun.
Benim akışım beni zengin ediyor, üçlü kafiyeni sikeyim. Mikrofonun arkasında Azlaklar, sonunda Almanca gangster.
Ben senin abartılı reklamını havaya uçuracağım, yüksek bir tekme senin boktan rapini ortadan kaldıracak. OF, Asistil,
Gecko Bıçakları, Kelebekler, anneniz için ağlayana, babanız için çığlık atana kadar Fabe Rhymes'le pis saçmalıklarınızı patlatın.
Hadi dövüşün, nedenini sorma, sadece sinirlendim.
Ne, hadi konuşalım, sonunda Meind'e varacaksın. Beni sikmek mi istiyorsun? Eğer öyle diyorsan nefret et. Hanau'dan Mainz'a,
Azlaklar saldırıyor. Buna "Aç ve İnatçı İkinci Kısım" deyin.
Silah parlıyor, bıçağım parlıyor.
Berber'den yeni çıkmış yüzü parlıyor. Kola esnek, bak nasıl parlıyor.
Rolex gerçek, bakın ne kadar parlak. Silah parlıyor, bıçağım parlıyor. Berber'den yeni gelmiş,
Ah canım, o çok parlak. Kola esnek, bak nasıl parlıyor.
Rolex gerçek, bakın ne kadar parlak.