Şunun daha fazla şarkısı: Billy Joel
Açıklama
Gitar: Al Hertzberg
Söz Yazarı, Piyano, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Billy Joel
Bas: Larry "La Rue" Russel
Davul: Rhys Clark
Yapımcı: Dennis Wilen
Mühendis: Brian Ruggles
Karıştırma Mühendisi: Frank Filipetti
Usta Mühendis: Ted Jensen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Once upon a time in the land of misty satin dreams, there stood a house and a man who painted nature scenes. He painted trees and fields and animals and streams.
And he stayed, and he didn't hear the falling of the rain. Ah, ah.
He didn't hear the falling of the rain.
In the forest green lived a girl who put her hair in braids.
And she sang as she walked all about the wooded glades.
She was glad when the rain came falling on her face. And she sang, for she did not mind the falling of the rain.
Mm, mm. She didn't mind the falling of the rain.
Will it always be the same as we recall?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Ah, but I don't wanna know and I don't wanna see another rainy day without you lying next to me. Oh.
High upon a hill, far away from all the dusty crowd, is a boy with his eyes on the ground, his head is bowed.
He is a fool and his mind is filled with hopeless dreams. And he waits, but he will not see the falling of the rain.
Mm, mm. He will not see the falling of the rain.
Will it always be the same as we recall?
Does it touch you when the rain begins to fall?
Ah, but I don't wanna know and I don't wanna see another rainy day without you lying next to me. Oh.
So now the boy becomes the man who sits and paints all day.
But the girl with the braids in her hair has gone away.
And it seems that time has brought things to an end. Nothing's changed 'cause you can't stop the falling of the rain. Ah, ah.
No, you can't stop the falling of the rain.
Thank you.
Thank you very much.
Oh.
Türkçe çeviri
Bir varmış bir yokmuş, sisli saten rüyalar diyarında bir ev ve doğa manzaraları çizen bir adam varmış. Ağaçları, tarlaları, hayvanları ve dereleri boyadı.
Ve o kaldı ve yağmurun düşüşünü duymadı. Ah, ah.
Yağmurun düşüşünü duymadı.
Orman yeşilinde saçlarını örgü yapan bir kız yaşıyordu.
Ve ormanlık açıklıklarda yürürken şarkı söyledi.
Yağmur yüzüne düştüğünde mutluydu. Ve şarkı söyledi çünkü yağmurun yağmasına aldırış etmiyordu.
Mm, mm. Yağmurun yağmasını umursamadı.
Her zaman hatırladığımız gibi mi olacak?
Yağmur yağmaya başladığında sana dokunuyor mu?
Ah, ama bilmek istemiyorum ve sen yanımda yatmadan başka yağmurlu bir gün daha görmek istemiyorum. Ah.
Yükseklerde, tozlu kalabalıktan uzakta, gözleri yere dönük, başı öne eğik bir oğlan çocuğu var.
O bir aptaldır ve zihni umutsuz hayallerle doludur. Ve bekler ama yağmurun yağışını görmez.
Mm, mm. Yağmurun yağdığını görmeyecek.
Her zaman hatırladığımız gibi mi olacak?
Yağmur yağmaya başladığında sana dokunuyor mu?
Ah, ama bilmek istemiyorum ve sen yanımda yatmadan başka yağmurlu bir gün daha görmek istemiyorum. Ah.
Böylece çocuk artık bütün gün oturup resim yapan bir adama dönüşüyor.
Ama saçında örgü olan kız gitmiş.
Ve öyle görünüyor ki zaman her şeyin sonunu getirmiş. Hiçbir şey değişmedi çünkü yağmurun yağmasını durduramıyorsun. Ah, ah.
Hayır yağmurun yağmasını engelleyemezsin.
Teşekkür ederim.
Çok teşekkür ederim.
Ah.