Şunun daha fazla şarkısı: スパイク
Şunun daha fazla şarkısı: 横澤夏子
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: 諏訪雅
Besteci: 馬瀬みさき
Aranjör: 馬瀬みさき
Sözler ve çeviri
Orijinal
しずくのつぼみが開いたらつやの花しっとり咲く のお星さま輝く湯の中に私はうるおい の女神しゅわしゅわぴち ぴち飛び跳ねて舞い散る花火のお姫さま 泡のベッドでダンスする一番まぶしいお 姫さまふわっと漂う湯 気の中香りの花が君を包むわそ っと触れるの心ごと私の香りにおぼれ てね咲くの咲 くのお風呂に咲くの湯けむりの 中一番光るふわふ わきらり舞い降りてお風呂ランナー私たち湯の 花
Türkçe çeviri
Damlacık tomurcukları açıldığında, parlak çiçekler nemli bir şekilde çiçek açar ve yıldız parlayan suyun içindedir. Ben nem tanrıçası Shuwashuwa Pichi'yim. Havai fişeklerin prensesi atlar ve düşer. En göz kamaştırıcı prenses baloncukların yatağında dans eder. Sıcak su yavaşça yüzer ve kokulu çiçekler etrafınızı sarar. Bütün kalbim kokumda boğulur. Çiçek açan çiçekler. Küvette açan, buharın içindeki en parlak, kabarık çiçekleriz, banyo yolluklarına doğru hızla ilerliyoruz.