Şunun daha fazla şarkısı: 渡辺直美
Şunun daha fazla şarkısı: スパイク
Şunun daha fazla şarkısı: 横澤夏子
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: 諏訪雅
Besteci: 馬瀬みさき
Aranjör: 馬瀬みさき
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's shower time!
タイムズスクエアみがく光シャワービート。
バスボムはじけ るゴージャスナイト。
家のキャブよりスピード出して飛び込むジャグジー。 自分の視線をジャック。
ブロードウェイみたいに煌くバスタイム。
自由の女神をシャンプーハット。
摩天楼の夜はスチームショー。
ムードとるチルアウトジャ ズ。 Yeah。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。 ここはニューヨーク ニューヨーク天国。
ベッドの片手にシャワータイム。
バスローブなびかせ歩くコッパン街。
泡のオートクチュール纏ってセントラルパークへ。
You will be clean。
Oh yeah。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。 ここはニューヨーク ニューヨーク天国。
ニューヨーク and ニューヨーク。 Happy bubbly。 ニャー。
Türkçe çeviri
Duş zamanı!
Times Square Parlatma Hafif Duş Ritmi.
Banyo bombalarıyla dolu muhteşem bir gece.
Evinizdeki taksiden daha hızlı bir şekilde içine girebileceğiniz bir jakuzi. Bakışlarını kaldır.
Banyo zamanı Broadway gibi parlıyor.
Şampuan şapkalı Özgürlük Heykeli.
Geceleri gökdelende buhar gösterisi yapılıyor.
Ortamı belirleyen rahatlatıcı caz. Evet.
New York New York New York.
New York New York New York. Burası New York New York cenneti.
Yatağın bir tarafında duş zamanı.
Koppang Caddesi'nde uçuşan bir bornozla dolaşıyorum.
Kabarcıklı haute couture giyerek Central Park'a gidin.
Temiz olacaksın.
Ah evet.
New York New York New York.
New York New York New York. Burası New York New York cenneti.
New York ve New York. Mutlu kabarcıklı. miyav.