Şunun daha fazla şarkısı: Turma do Pagode
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Turma do Pagode
Besteci: Marcelinho TDP
Besteci: Pezinho
Besteci: André Renato
Besteci: André Renato
Besteci: Tiago Alexandre
Sözler ve çeviri
Orijinal
Vamo relembrar cantando assim, ó. Essa beleza.
O amor, o amor, o amor, o amor me deixa desse jeito, te amo e não tem jeito.
Te amar, te amar, te amar é meu defeito.
Nem um segundo mais quero você, mas tá difícil não me excitar.
Eu tento, eu tento, eu tento, eu tento, mas não dá, não dá.
O amor, o amor, o amor, o amor me deixa desse jeito, te amo e não tem jeito. Te amar, te amar, te amar é meu defeito.
E quando passo lá na sua rua com alguém, você me provoca e joga charme.
Eu também jogo charme pra esconder que ainda sou um dependente seu.
De vez em quando bate uma saudade, saudade de doer.
E essa cama fria não me ajuda, não me ajuda a te esquecer. E quando eu tento não parar na sua, começo a sofrer.
O teu jeitinho me pega na curva e o meu amor. . . Hei!
De vez em quando bate uma saudade, saudade de doer.
E essa cama fria não me ajuda, não me ajuda a te esquecer. E quando eu tento não parar na sua, começo a sofrer.
O teu jeitinho me pega na curva e o meu amor. . .
O amor, amor, o amor, amor, o amor, amor.
O amor, amor, o amor, amor, o amor, amor. O amor tem dessas coisas.
Faz o meu coração mil vezes mais feliz.
Longe da solidão, tudo que eu sempre quis. Faz o meu coração mil vezes mais feliz.
-É desse jeito! -Longe da solidão.
-Que gostosinho! -Tudo que eu sempre quis.
Eu bem te avisei que longe ia se machucar.
Ganhei mais uma vez, você quis apostar.
Mesmo assim pagou pra ver e agora quer voltar.
Manda sua sorte, eu não consigo te esquecer, vivo te amando.
Pode contar, nada aconteceu, eu vivo assim me enganando.
E eu sei, posso sofrer, mas só você faz o meu coração mil vezes mais feliz.
Longe da solidão, tudo que eu sempre quis.
Faz o meu coração mil vezes mais feliz.
Longe da solidão, tudo que eu sempre quis.
Faz o meu coração mil vezes mais feliz. Mais feliz. Longe da solidão, tudo que eu sempre quis.
Faz o meu coração mil vezes mais feliz. Meu coração.
Longe da solidão, tudo que eu sempre quis.
Eu bem te avisei.
Türkçe çeviri
Bunu hatırlatmak isterim. Essa beleza.
Ah aşk, o aşk, o aşk, o aşk bana deixa desse jeito, te amo ve não tem jeito.
Te amar, te amar, te amar é meu defeito.
Bir sonraki sorumda heyecanlanmam zor olmadı.
AB çadırı, AB çadırı, AB çadırı, AB çadırı, mas não da, não da.
Ah aşk, o aşk, o aşk, o aşk bana deixa desse jeito, te amo ve não tem jeito. Te amar, te amar, te amar é meu defeito.
Ve başka bir yere gittiğimde, beni kışkırt ve eğlen.
Sana bağımlı biri olarak kaçmayı çok seviyorum.
Bir iyilik yaparken, bir iyilik yaparken, bunu yaptık.
Bu, bana hiçbir şey söylemedi, ama bana bir şey söylemedi. Ve eğer bir şey yapamazsan, daha sonra gel.
O sen beni seviyorsun ve aşkımsın. . . Hey!
Bir iyilik yaparken, bir iyilik yaparken, bunu yaptık.
Bu, bana hiçbir şey söylemedi, ama bana bir şey söylemedi. Ve eğer bir şey yapamazsan, daha sonra gel.
O sen beni seviyorsun ve aşkımsın. . .
Ah aşk, amor, amor, amor, amor, amor.
Ah aşk, amor, amor, amor, amor, amor. O amor tem dessas coisas.
Çok mutlu oldum.
Daha uzun süre sağlamlaştınız, ancak bundan sonra da devam edeceğiz. Çok mutlu oldum.
-Evet çok güzel! -Uzun bir süre.
-Ne güzel! -Tudo que eu semper quis.
Makinenizin ne kadar uzun olduğunu bilmenizi isterim.
Ganhei mais umais, vecê quis dönek.
Mesmo assim pagou pra ver ve agora quer voltar.
Bunu bir şekilde, hiçbir şekilde yapmayın, ama yapın.
Pode contar, nada aconteceu, eu vivo beni enganando olarak kabul etti.
Ve belki de, en çok sevdiğim şey benim için en iyi şeydi.
Daha uzun süre sağlamlaştınız, ancak bundan sonra da devam edeceğiz.
Çok mutlu oldum.
Daha uzun süre sağlamlaştınız, ancak bundan sonra da devam edeceğiz.
Çok mutlu oldum. Çok sevindim. Daha uzun süre sağlamlaştınız, ancak bundan sonra da devam edeceğiz.
Çok mutlu oldum. Çok güzel.
Daha uzun süre sağlamlaştınız, ancak bundan sonra da devam edeceğiz.
Eu bem te avisei.