Şunun daha fazla şarkısı: Mary J. Blige
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Herb Middleton
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Chucky Thompson
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: P. Diddy
Yapımcı: Sean "Puffy" Combs
Besteci Söz Yazarı: Big Bub
Besteci Söz Yazarı: Mary J. Blige
Besteci Söz Yazarı: K-Ci
Besteci Söz Yazarı: Faith Evans
Sözler ve çeviri
Orijinal
I need more than just a habit, babe. Can't do nothing temporary, babe.
I'm a good time on a rainy day, summertime on a winter day.
Missing piece to your puzzle, babe. I can show you some other things.
Come on and, come on if you're. . .
If you're reading on the same page.
I'm not here for playing kid game.
'Cause when it's all said and done, I got me.
I'm too focused. I want somebody who makes me feel like everything.
I want love, want love, want love.
I don't want nobody that won't die for me. I want love, want love, want love.
Oh.
If you're really ready.
If it's what you need, don't let me leave.
If your happiness is wrapped in heartbreak.
Then let us go our separate ways.
'Cause if you're reading on the same page.
I'm too grown to play them kid games.
'Cause when it's all said and done, I got me.
I'm too focused. I want somebody who makes me feel like everything.
-I want somebody. -I want love, want love, want love.
-Want love. -I don't want nobody that won't die for me.
I don't want nobody who.
-I want love, want love, want love. -Won't die for me, yeah. Want love.
Oh, want love.
-Want love, want love, want love.
-So tired of -the same thing. -So tired.
-So tired of the heartbreak. -So tired of the heartbreak.
-So tired of having to wait. -Oh, oh, oh.
-I want love. -Want love.
-Oh.
-So, -if you're reading on the same page. -Same page.
-I'm not here to play them kid games. -Games.
'Cause when it's all said and done, I got me.
-I'm too focused.
-I want somebody who makes me feel like everything.
-I want somebody.
-I want love, want love, -want love. -Want love.
I don't want nobody that won't die for me.
I don't want nobody that won't die for me.
-I want love, want love, want love. -Yeah, I want love.
Real, real want love. Oh, real love.
Want love, want love, want love.
Türkçe çeviri
Bir alışkanlıktan daha fazlasına ihtiyacım var bebeğim. Geçici hiçbir şey yapamam bebeğim.
Yağmurlu bir günde iyi vakit geçiriyorum, bir kış gününde yaz zamanını.
Yapbozunun eksik parçası bebeğim. Sana başka şeyler de gösterebilirim.
Hadi ve eğer öyleysen hadi. . .
Aynı sayfada okuyorsanız.
Çocuk oyunu oynamak için burada değilim.
Çünkü her şey söylendiğinde ve bittiğinde, kendimi anladım.
Fazla odaklandım. Bana her şeymiş gibi hissettirecek birini istiyorum.
Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum.
Benim için ölmeyecek kimseyi istemiyorum. Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum.
Ah.
Eğer gerçekten hazırsan.
Eğer ihtiyacın olan buysa, gitmeme izin verme.
Mutluluğunuz kalp kırıklığıyla sarılmışsa.
O zaman ayrı yollarımıza gidelim.
Çünkü aynı sayfada okuyorsanız.
Bu çocuk oyunlarını oynayamayacak kadar büyüdüm.
Çünkü her şey söylendiğinde ve bittiğinde, kendimi anladım.
Fazla odaklandım. Bana her şeymiş gibi hissettirecek birini istiyorum.
-Birini istiyorum. -Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum.
-Aşk istiyorum. -Benim için ölmeyecek kimseyi istemiyorum.
Kimseyi istemiyorum.
-Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum. -Benim için ölmeyecek, evet. Aşk istiyorum.
Ah, aşk istiyorum.
-Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum.
- Aynı şeyden çok sıkıldım. -Çok yorgun.
-Kalp kırıklığından o kadar yoruldum ki. -Kalp kırıklığından o kadar yoruldum ki.
-Beklemekten o kadar yoruldum ki. -Ah, ah, ah.
-Aşk istiyorum. -Aşk istiyorum.
-Ah.
-Yani, eğer aynı sayfada okuyorsanız. -Aynı sayfa.
-Çocuk oyunları oynamak için burada değilim. -Oyunlar.
Çünkü her şey söylendiğinde ve bittiğinde, kendimi anladım.
-Fazla odaklandım.
-Beni her şeymiş gibi hissettirecek birini istiyorum.
-Birini istiyorum.
-Aşk istiyorum, aşk istiyorum, -aşk istiyorum. -Aşk istiyorum.
Benim için ölmeyecek kimseyi istemiyorum.
Benim için ölmeyecek kimseyi istemiyorum.
-Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum. -Evet aşk istiyorum.
Gerçek, gerçekten aşk istiyorum. Ah, gerçek aşk.
Aşk istiyorum, aşk istiyorum, aşk istiyorum.