Şunun daha fazla şarkısı: This is Lema
Şunun daha fazla şarkısı: Kyara Shereen
Açıklama
Yapımcı: Bu Lema
Yapımcı: Colin Waters
Sözler ve çeviri
Orijinal
You don't know.
You don't know, know.
You don't know.
You don't know.
Rocks in my veins, I'm a heart stone.
Chilling like the Arctic behind my bones.
Ooh, I'm levitating, barely grounded.
The truth stuck in my throat.
It's funny how time flies so slow.
We were all black sheep in a green room.
To break free of a system, you need a free soul.
But to be that close to greatness, you gotta be close to greatness.
You don't know.
You don't know.
You don't know.
You're such a love fool. You need to let go.
Still tryna make sense, but it don't make sense why I feel so cold. Maybe it's something I did.
Or maybe it's something you did.
But if I tell you what I did, you'll never look at me the same. If you tell me what you did,
I'll never see you the same. You'll never, you'll, you'll never see me the same.
I'll never see you the same. I'll never look at you the same.
Pour red on this champagne, I'm awkward. And I don't feel nothing when I'm sober.
So making me feel so strong.
Now you tryna hurt me.
I'm not saying it's your fault, I played my part. You did the same.
Don't know who made the game.
It's all fun and games 'til it ain't.
And I guess it ain't, no, no, no.
You don't know.
You don't know.
You don't know, know, know.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Türkçe çeviri
Bilmiyorsun.
Bilmiyorsun, biliyorsun.
Bilmiyorsun.
Bilmiyorsun.
Damarlarımda kayalar, kalp taşıyım.
Kemiklerimin ardındaki Kuzey Kutbu gibi ürpertici.
Ooh, havaya uçuyorum, zar zor yere basıyorum.
Gerçek boğazımda kaldı.
Zamanın bu kadar yavaş uçması çok komik.
Hepimiz yeşil odada yüz karasıydık.
Bir sistemden kurtulmak için özgür bir ruha ihtiyacınız var.
Ama büyüklüğe bu kadar yakın olmak için büyüklüğe yakın olmanız gerekir.
Bilmiyorsun.
Bilmiyorsun.
Bilmiyorsun.
Sen tam bir aşk aptalısın. Bırakmalısın.
Hâlâ mantıklı gelmeye çalışıyorum ama neden bu kadar üşüdüğümü anlayamıyorum. Belki benim yaptığım bir şeydir.
Ya da belki de yaptığın bir şeydir.
Ama sana ne yaptığımı söylersem, bana asla aynı şekilde bakmayacaksın. Eğer bana ne yaptığını söylersen
Seni asla aynı görmeyeceğim. Beni asla aynı görmeyeceksin, asla aynı görmeyeceksin.
Seni asla aynı görmeyeceğim. Sana asla aynı şekilde bakmayacağım.
Bu şampanyaya kırmızı dök, tuhafım. Ve ayık olduğumda hiçbir şey hissetmiyorum.
Bu beni çok güçlü hissettiriyor.
Şimdi de beni incitmeye çalışıyorsun.
Bunun senin hatan olduğunu söylemiyorum, ben üzerime düşeni yaptım. Sen de aynısını yaptın.
Oyunu kimin yaptığını bilmiyorum.
Her şey bitene kadar eğlence ve oyundur.
Ve sanırım öyle değil, hayır, hayır, hayır.
Bilmiyorsun.
Bilmiyorsun.
Bilmiyorsun, biliyorsun, bilmiyorsun.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet.