Şunun daha fazla şarkısı: Nicole Cherry
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Nicole Cherry
Yapımcı, Besteci: Serban Cazan
Besteci Söz Yazarı: Flavius Filipescu
Sözler ve çeviri
Orijinal
În casa noastră nu mai e nici un pic de dragoste de când ți-a furat mințile și tu mie visele.
Chiar dacă doare ca dracu', nu pot să văd pe altcuv'.
Nu mai gândesc la tine și sper să-ți fie bine.
E totul gol în casă și o inimă ruptă retrasă, iar cheile lăsate pe masa unde ne iubeam.
Tine depinde-s de noi doi. Am uitat ce eram noi doi.
Ce-a mai rămas din noi doi?
În casa noastră nu mai e nici un pic de dragoste de când ți-a furat mințile și tu mie visele.
Credeai că o ce pot ierta până și trădarea ta, că doar cu tine m-am ales eu bine.
Unde m-am pierdut și ea de ea?
Și ea de ea de ți-a schimbat inima.
Era povestea ta cu mine de când n-am mai fost de ajuns pentru tine.
Toți cu tine zile pline de iubire, a rămas doar umbra ta pe pielea mea.
În casa noastră nu mai e nici un pic de dragoste de când ți-a furat mințile și tu mie visele.
Credeai că o ce pot ierta până și trădarea ta, că doar cu tine m-am ales eu bine.
În casa noastră nu mai e nici un pic de dragoste de când ți-a furat mințile și tu mie visele.
Credeai că o ce pot ierta până și trădarea ta, că doar cu tine m-am ales eu bine.
Türkçe çeviri
O senin aklını çaldığından, sen de hayallerimi çaldığından beri evimizde aşk kalmadı.
Çok acıtsa bile başkasını göremiyorum.
Artık seni düşünmüyorum ve umarım iyisindir.
Evde her şey boş ve kırık bir kalp geri çekilmiş ve anahtarlar birbirimizi sevdiğimiz masanın üzerinde bırakılmış.
Bu ikimize bağlı. Ne olduğumuzu unuttum.
Bizden geriye ne kaldı?
O senin aklını çaldığından, sen de hayallerimi çaldığından beri evimizde aşk kalmadı.
İhanetini bile affedebileceğimi, ancak seninle iyi seçim yaptığımı sandın.
Onu da nerede kaybettim?
Ve o senin kalbini değiştirdi.
Artık sana yetmediğim için bu senin benimle olan hikayendi.
Hep seninle sevgi dolu günler, tenimde sadece senin gölgen kaldı.
O senin aklını çaldığından, sen de hayallerimi çaldığından beri evimizde aşk kalmadı.
İhanetini bile affedebileceğimi, ancak seninle iyi seçim yaptığımı sandın.
O senin aklını çaldığından, sen de hayallerimi çaldığından beri evimizde aşk kalmadı.
İhanetini bile affedebileceğimi, ancak seninle iyi seçim yaptığımı sandın.