Şunun daha fazla şarkısı: AdyB
Açıklama
Yapımcı: Adrian Vasile But
Yapımcı: Andrey Barz
Besteci: Adrian Vasile But
Besteci: Andrey Barz
Şarkı Sözü Yazarı: Adrian Vasile But
Şarkı Sözü Yazarı: Stefan Tudor Danila
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, don't you dare look back. Just keep your eyes on me.
I said you're holding back. She said, "Shut up and dance with me. " This woman is my destiny.
She said, "Ooh, shut up and dance with me. "
We were victims of the night. The chemical, physical, kryptonite.
Helpless to the bass and the fading light.
Oh, we were born to get together, born to get together.
She took my arm.
I don't know how it happened.
We took the floor and she said, "Oh, don't you dare look back. Just keep your eyes on me. " I said, "You're holding back.
" She said, "Shut up and dance with me. " This woman is my destiny.
She said, "Ooh, shut up and dance with me. "
A backless dress and some beat-up sneaks. My discotheque Juliet teenage dream.
I felt it in my chest as she looked at me.
I knew we were born to be together, born to be together.
She took my arm.
I don't know how it happened.
We took the floor and she said, "Oh, don't you dare look back. Just keep your eyes on me. " I said, "You're holding back.
" She said, "Shut up and dance with me. " This woman is my destiny.
She said, "Ooh, shut up and dance with me. "
Oh, come on, girl!
Deep in her eyes,
I think I see the future. I realize this is my last chance. She took my arm.
I don't know how it happened. We took the floor and she said. . .
"Oh, don't you dare look back. Just keep your eyes on me.
" I said, "You're holding back. " She said, "Shut up and dance with me. " This woman is my destiny.
She said, "Ooh, shut up and dance. " Don't you dare look back. Just keep your eyes on me.
I said, "You're holding back. " She said, "Shut up and dance with me.
" This woman is my destiny.
She said, "Ooh, shut up and dance with me. "
Ooh, shut up and dance with me.
Ooh, shut up and dance with me.
Türkçe çeviri
Ah, sakın arkana bakmaya cesaret etme. Sadece gözlerini üzerimde tut.
Geri çekiliyorsun dedim. "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi. Bu kadın benim kaderim.
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et" dedi.
Gecenin kurbanı olduk. Kimyasal, fiziksel, kriptonit.
Baslara ve solan ışığa karşı çaresiz.
Ah, bir araya gelmek için doğduk, bir araya gelmek için doğduk.
Kolumu tuttu.
Nasıl olduğunu bilmiyorum.
Söz aldık ve o dedi ki, "Arkana bakmaya cesaret etme. Sadece gözlerini benden ayırma." Ben de "Kendini tutuyorsun.
"Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi. "Bu kadın benim kaderim.
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et" dedi.
Sırtı açık bir elbise ve biraz eski püskü spor ayakkabılar. Diskotek Juliet gençlik hayalim.
Bana baktığında bunu göğsümde hissettim.
Birlikte olmak için doğduğumuzu, birlikte olmak için doğduğumuzu biliyordum.
Kolumu tuttu.
Nasıl olduğunu bilmiyorum.
Söz aldık ve o dedi ki, "Arkana bakmaya cesaret etme. Sadece gözlerini benden ayırma." Ben de "Kendini tutuyorsun.
"Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi. "Bu kadın benim kaderim.
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et" dedi.
Ah, hadi kızım!
Gözlerinin derinliklerinde,
Sanırım geleceği görüyorum. Bunun son şansım olduğunun farkındayım. Kolumu tuttu.
Nasıl olduğunu bilmiyorum. Söz aldık ve dedi. . .
"Ah, sakın arkana bakmaya cesaret etme. Sadece gözlerini benden ayırma.
"Dedim ki," Geri duruyorsun. "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi. "Bu kadın benim kaderim.
"Ooh, çeneni kapat ve dans et" dedi. Arkana bakmaya cesaret etme. Sadece gözlerini üzerimde tut.
"Kendini tutuyorsun" dedim. "Kapa çeneni ve benimle dans et" dedi.
"Bu kadın benim kaderim.
"Ooh, çeneni kapat ve benimle dans et" dedi.
Kapa çeneni ve benimle dans et.
Kapa çeneni ve benimle dans et.