Şunun daha fazla şarkısı: Klaas
Açıklama
Yapımcı: Nhiko Sabiniano
Sözler ve çeviri
Orijinal
Scrolling faces every night.
All these lights but nothing bright.
Everybody's always on.
But I still feel so damn alone.
I don't need another trip.
I just want a real friend.
Blue ticks but no reply.
Say you're real and not goodbye. I got an analog heart.
In a digital age.
Too real for the way they love.
Too soft for the games they play. I got an analog heart.
In a digital age.
They want hearts that aren't true.
Guess I'm stuck on the wrong page.
Group chats louder than my own.
Still no one I can talk to.
Perfect pics, the same old lies.
Seems I lost my eye to eye.
I don't need another trip.
I just want a real friend.
Blue ticks but no reply.
Say you're real and not goodbye. I got an analog heart.
In a digital age.
Too real for the way they love. Too soft for the games they play.
I got an analog heart.
In a digital age.
They want hearts that aren't true.
Guess I'm stuck on the wrong page.
Türkçe çeviri
Her gece kayan yüzler.
Bütün bu ışıklar ama parlak bir şey yok.
Herkes her zaman açık.
Ama hala kendimi çok yalnız hissediyorum.
Başka bir yolculuğa ihtiyacım yok.
Sadece gerçek bir arkadaş istiyorum.
Mavi tikler ama cevap yok.
Gerçek olduğunu söyle ve veda etme. Analog bir kalbim var.
Dijital çağda.
Sevdikleri tarz için fazla gerçek.
Oynadıkları oyunlara göre fazla yumuşak. Analog bir kalbim var.
Dijital çağda.
Doğru olmayan kalpler istiyorlar.
Sanırım yanlış sayfada sıkışıp kaldım.
Grup sohbetleri benimkinden daha gürültülü.
Hala konuşabileceğim kimse yok.
Mükemmel fotoğraflar, aynı eski yalanlar.
Görünüşe göre gözümü kaybettim.
Başka bir yolculuğa ihtiyacım yok.
Sadece gerçek bir arkadaş istiyorum.
Mavi tikler ama cevap yok.
Gerçek olduğunu söyle ve veda etme. Analog bir kalbim var.
Dijital çağda.
Sevdikleri tarz için fazla gerçek. Oynadıkları oyunlara göre fazla yumuşak.
Analog bir kalbim var.
Dijital çağda.
Doğru olmayan kalpler istiyorlar.
Sanırım yanlış sayfada sıkışıp kaldım.