Şunun daha fazla şarkısı: Laconi
Açıklama
Bas Gitar: Laconi
Gitar: Laconi
Programlama: Laconi
Klavyeler: Laconi
Vokal: Laconi
Davul: Laconi
Besteci Söz Yazarı: Laconi
Söz yazarı: Laconi
Besteci: Laconi
Karıştırma Mühendisi: Laconi
Uzman Mühendis: Laconi
Yapımcı: Laconi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fresh, bébé si fresh.
T’as trop d’élégance toi t’as trop la côtééé.
Fresh, bébé si fresh. Dix points pour le gloss, dix points pour la beautééé.
Le caractère sinon c’est non, non, non. J’peux te toucher?
J’ai mis les gants, gants, gants. J’sais pas si j’te donnerai mon nom, nom, nom.
Mais j’sais qu’tu m’diras jamais « Non ». Elle veut un homme qui tient les rênes. J’suis fait pour ça.
Il t’faut des billets, j’peux les mettre. J’suis fait pour ça.
Elle sait très bien dans sa tête. J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça. Han, j’suis fait pour toi.
Elle veut un homme qui tient les rênes. J’suis fait pour ça.
Il t’faut des billets, j’peux les mettre. J’suis fait pour ça. Elle sait très bien dans sa tête.
J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça. Han, j’suis fait pour toi.
Oh la la laaa. Oh la la la la.
Oh la la la la. Oh la la laaa. Oh la la la la. Oh la la laaa.
Oh la la la la.
Make it, make it. Oh la la laaa.
Oh la la la la.
On fait monter la tension. Ouais bébé attention. Real gang gang.
J’vais te faire chanter la chanson. Oublie ton passé passons. J’ fais monter la passion.
Toute position dans le paillasson.
Oh la la, oh la la.
Entre nous bébé y a point de ralentir. Demande ce que tu veux j’te donnerai tout.
Toutes les émotions j’peux t’faire ressentiiir.
Tu peux m’appeler Fefe. Si tu veux perdre ton âme tu peux venir vers moi.
Venez moi, venez moi, venez, venez, venez.
Venez moi, venez moi. Elle veut un homme qui tient les rênes. J’suis fait pour ça.
Il t’faut des billets, j’peux les mettre. J’suis fait pour ça.
Elle sait très bien dans sa tête. J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça. Han, j’suis fait pour toi.
Elle veut un homme qui tient les rênes. J’suis fait pour ça.
Il t’faut des billets, j’peux les mettre. J’suis fait pour ça. Elle sait très bien dans sa tête.
J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça.
Han, j’suis fait pour toi. Oh la la laaa.
Oh la la la la. Oh la la la la. Oh la la laaa. Oh la la la la. Oh la la laaa.
Oh la la la la.
Make it, make it. Oh la la laaa.
Oh la la la la. Oh la la la la.
Copa copa coke.
Fresh.
Make it, make it.
J’suis fait pour ça.
J’suis fait pour ça.
J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça.
Han, j’suis fait pour toi.
J’suis fait pour ça. J’suis fait pour ça.
J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça. Han, j’suis fait pour toi.
Elle veut un homme qui tient les rênes. J’suis fait pour ça.
Il t’faut des billets, j’peux les mettre. J’suis fait pour ça. Elle sait très bien dans sa tête.
J’suis fait pour ça, j’suis fait pour ça. Han, j’suis fait pour toi.
Türkçe çeviri
Taze, bebeğim çok taze.
Fazla şıklığın var, fazla tarafın var.
Taze, bebeğim çok taze. Parlaklık için on puan, güzellik için on puan.
Aksi halde karakter hayır, hayır, hayırdır. Sana dokunabilir miyim?
Eldivenleri, eldivenleri, eldivenleri giydim. Sana adımı, adımı, adımı verir miyim bilmiyorum.
Ama biliyorum ki bana hiçbir zaman "Hayır" demezsin. Dizginleri elinde tutan bir adam istiyor. Ben bunun için yaratıldım.
Bilete ihtiyacın var, alabilirim. Ben bunun için yaratıldım.
Kafasında çok iyi biliyor. Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım. Han, senin için yaratıldım.
Dizginleri elinde tutan bir adam istiyor. Ben bunun için yaratıldım.
Bilete ihtiyacın var, alabilirim. Ben bunun için yaratıldım. Kafasında çok iyi biliyor.
Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım. Han, senin için yaratıldım.
Ah la la laaaa. Ah la la la la.
Ah la la la la. Ah la la laaaa. Ah la la la la. Ah la la laaaa.
Ah la la la la.
Yap, yap. Ah la la laaaa.
Ah la la la la.
Gerginliği artırıyoruz. Evet bebeğim dikkat et. Gerçek çete çetesi.
Sana şarkıyı söyleteceğim. Geçmişinizi unutun, yolumuza devam edelim. Tutkunun yükselmesini sağlıyorum.
Paspastaki herhangi bir konum.
Aman tanrım, aman tanrım.
Aramızda kalsın bebeğim, yavaşlamanın bir anlamı yok. Ne istediğini sor, sana her şeyi vereceğim.
Bütün duyguları sana yaşatabilirim.
Bana Fefe diyebilirsin. Eğer ruhunu kaybetmek istiyorsan bana gelebilirsin.
Bana gel, bana gel, gel, gel, gel.
Bana gel, bana gel. Dizginleri elinde tutan bir adam istiyor. Ben bunun için yaratıldım.
Bilete ihtiyacın var, alabilirim. Ben bunun için yaratıldım.
Kafasında çok iyi biliyor. Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım. Han, senin için yaratıldım.
Dizginleri elinde tutan bir adam istiyor. Ben bunun için yaratıldım.
Bilete ihtiyacın var, alabilirim. Ben bunun için yaratıldım. Kafasında çok iyi biliyor.
Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım.
Han, senin için yaratıldım. Ah la la laaaa.
Ah la la la la. Ah la la la la. Ah la la laaaa. Ah la la la la. Ah la la laaaa.
Ah la la la la.
Yap, yap. Ah la la laaaa.
Ah la la la la. Ah la la la la.
Copa copa kola.
Taze.
Yap, yap.
Ben bunun için yaratıldım.
Ben bunun için yaratıldım.
Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım.
Han, senin için yaratıldım.
Ben bunun için yaratıldım. Ben bunun için yaratıldım.
Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım. Han, senin için yaratıldım.
Dizginleri elinde tutan bir adam istiyor. Ben bunun için yaratıldım.
Bilete ihtiyacın var, alabilirim. Ben bunun için yaratıldım. Kafasında çok iyi biliyor.
Bunun için yaratıldım, bunun için yaratıldım. Han, senin için yaratıldım.