Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-03
Sözler ve çeviri
Orijinal
I've been cutting half laughs since you left.
I've been drinking double to forget.
You always said that I'm a piece of shit on the whiskey.
Heavy is the head full of regrets.
Love you like a morning cigarette.
You've been going crazy with your friends. Do you miss me?
I've been selfish, dumb and reckless, pulling you apart.
You're so precious, I don't deserve the beauty in your heart.
So put me down, just for now.
Goodbye.
Heard it through the grapevine you're at peace.
Now you see the woods for the trees.
I would move a mountain, part the sea.
Please believe me.
I'm still on the same side of the bed.
Still holding the pillow with your scent.
Flowers that you bought yourself are dead. Please forgive me.
I've been selfish, dumb and reckless, pulling you apart.
You're so precious, I don't deserve the beauty in your heart.
So put me down, just for now.
Goodbye.
I've been cutting half laughs since you left.
I've been drinking double to forget.
Türkçe çeviri
Sen gittiğinden beri gülmeyi yarım bıraktım.
Unutmak için iki kat içiyorum.
Her zaman viski konusunda berbat olduğumu söylerdin.
Ağır pişmanlıklarla dolu kafadır.
Seni bir sabah sigarası gibi seviyorum.
Arkadaşlarınla çılgına döndün. Beni özler misin?
Seni parçalara ayırarak bencil, aptal ve pervasız davrandım.
Sen o kadar değerlisin ki, kalbindeki güzelliği hak etmiyorum.
O yüzden şimdilik beni yere indirin.
Güle güle.
Huzur içinde olduğunu dedikodulardan duydum.
Artık ağaçlar için ormanı görüyorsunuz.
Bir dağı yerinden oynatır, denizi ikiye ayırırdım.
Lütfen bana inanın.
Hala yatağın aynı tarafındayım.
Hala senin kokunun olduğu yastığı tutuyorum.
Kendine aldığın çiçekler ölmüş. Beni Affet lütfen.
Seni parçalara ayırarak bencil, aptal ve pervasız davrandım.
Sen o kadar değerlisin ki, kalbindeki güzelliği hak etmiyorum.
O yüzden şimdilik beni yere indirin.
Güle güle.
Sen gittiğinden beri gülmeyi yarım bıraktım.
Unutmak için iki kat içiyorum.