Şunun daha fazla şarkısı: Trtl
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
Look, if respect ain't mutual, I'm out. Ain't got time for drama now.
Just want peace in large amounts. No more beef and no more cows.
I'll be my father's sheep for now. I'll be my father's sheep forever. Stormy weather, I'll be proud.
In his arms, I know I'm better. In his arms, I know I'm cold.
Walking in his armor bold. Follow in his steps alone 'cause I can't trust where everyone goes.
Yeah, I slip, make wrong turns too. Yeah, I still try pushing through.
Trusting the father for every move. Trusting the father, I know I'm better.
Any vendetta against me flee. If it can't settle the matter, we'll settle the matter spiritually.
It was written, it's been blessed way before I was thirteen.
Way before I entered Earth, way before I was conceived.
The path was righteous. Pray to God he'll make me clean.
I've lost track too many times, I can't do it if it's just me.
More blessings, more peace. More blessings, more peace, more.
I can't believe I've made it this far. I almost died before a teen.
Remember thinking, "Why me, Father? " Then thinking, "I know he's got me.
" And all my thoughts were proven true 'cause I'm still here and life's increasing.
Future's bright 'cause he redeemed it. Can't complain 'cause I receive it. I thank God for a decent life.
It could all be different. Still complain 'cause life's a mission.
Lord, forgive my intuition.
It's mad I've been given more than what others have, yet I still complain that this life is bad. Lord, forgive my intuition.
Leave the ninety-nine just for me. Yeah.
Lord, please, leave the ninety-nine just for me.
Check.
Father's sheep.
Türkçe çeviri
Bak, eğer saygı karşılıklı değilse, ben yokum. Artık drama için zamanım yok.
Sadece büyük miktarlarda barış istiyorum. Artık sığır eti ve inek yok.
Şimdilik babamın koyunu olacağım. Sonsuza kadar babamın koyunu olacağım. Fırtınalı hava, gurur duyacağım.
Onun kollarında daha iyi olduğumu biliyorum. Onun kollarında üşüdüğümü biliyorum.
Zırhıyla cesurca yürüyor. Onun adımlarını tek başına takip et çünkü herkesin gittiği yere güvenemem.
Evet, ben de kayıyorum, yanlış dönüşler yapıyorum. Evet, hâlâ üstesinden gelmeye çalışıyorum.
Her hareketinde babasına güveniyor. Babama güvenerek daha iyi olduğumu biliyorum.
Bana karşı herhangi bir kin varsa kaçsın. Eğer meseleyi çözemezse, meseleyi manevi olarak çözeriz.
Ben on üç yaşıma gelmeden çok önce yazıldı, kutsandı.
Dünyaya girmeden çok önce, ana rahmine düşmeden çok önce.
Yol doğruydu. Tanrı'ya dua et, beni temize çıkarsın.
Pek çok kez izini kaybettim, sadece ben olursam bunu yapamam.
Daha fazla bereket, daha fazla huzur. Daha fazla bereket, daha fazla huzur, daha fazla.
Bu noktaya kadar geldiğime inanamıyorum. Neredeyse ergenlik çağına gelmeden ölüyordum.
"Neden ben baba?" diye düşündüğünüzü ve ardından "Beni ele geçirdiğini biliyorum.
" Ve tüm düşüncelerimin doğru olduğu kanıtlandı çünkü hâlâ buradayım ve hayat artıyor.
Geleceği parlak çünkü o bunu kurtardı. Şikayet edemem çünkü onu alıyorum. İyi bir yaşam için Tanrı'ya şükrediyorum.
Her şey farklı olabilir. Hâlâ şikayet ediyorum çünkü hayat bir görevdir.
Tanrım, sezgilerimi bağışla.
Başkalarının sahip olduğundan daha fazlasının bana verilmiş olması çok çılgınca ama yine de bu hayatın kötü olduğundan şikayet ediyorum. Tanrım, sezgilerimi bağışla.
Doksan dokuzu sadece bana bırak. Evet.
Tanrım, lütfen doksan dokuzu sadece bana bırak.
Kontrol etmek.
Babanın koyunu.