Şunun daha fazla şarkısı: Sahir Montoya
Açıklama
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Sahir Montoya
Vokal: Bicho Alcaraz
Miksaj Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi: Eduardo Carrillo
Mastering Mühendisi, Miksleme Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Beatbox: Antonio Treviño
Y&R: Jorge Loayzat
Besteci Söz Yazarı: Shalom Go
Besteci Söz Yazarı: Marco Antonio Calderon Barbosa
Sözler ve çeviri
Orijinal
Una noche en mi cama. Mami, tú sabes que tengo mala fama.
Varias noches en Miami, dos botellas y un phillie de marihuana.
Se me va a hacer de mañana y yo siempre pensando en estar contigo.
Yo te veo a escondidas con tal de que nunca haya testigos, hoy te lo digo.
No sé pa qué mientes, si ya todos saben que tú me conoces.
Ve y dile a tu vato que no me haga coros, mejor que evite el roce.
Traete a tu amiga, me la chingo juntas bebiendo las Rose.
Te pongo de espaldas, tú sientes mi draco, te pongo en varias poses.
Te compro la cuadrada, nos vamos para Cali, la baby es niña mala, fuma como Bob -Marley.
-Te cumplo tus deseos y lo hace sin fantasmeo, metemos las fortys hasta dentro del jangueo.
Baby, con tus jefes yo me aviento las paletas.
Dile a tus amigas que no pongan esa jeta.
Mejor que se encueren y me enseñen esas tetas, como aquella vez que -lo hicimos en la camioneta. -Me gusta la aventura, vivir el maleanteo.
Las joyas, los diamantes, aunque me miren feo.
La noche de desvelos cuando empiezas con tus celos.
Te gusta mi vida loca, ya sabías cómo está el pedo.
Una noche en mi cama. Mami, tú sabes que tengo mala fama.
Varias noches en Miami, dos botellas y un phillie de marihuana.
Se me va a hacer de mañana y yo siempre pensando en estar contigo.
Yo te veo a escondidas con tal de que nunca haya testigos, hoy te lo digo.
No sé pa qué mientes, si ya todos saben que tú me conoces.
Ve y dile a tu vato que no me haga coros, mejor que evite el roce.
Traete a tu amiga, me la chingo juntas bebiendo las Rose.
Te pongo de espaldas, tú sientes mi draco, te pongo en varias poses.
Échale mi compa Sergio Montoya.
Puro MR Records, viejo.
Compa Pichito Alcaraz. Ajá.
No más, compa Suave. La entrega.
Türkçe çeviri
Bir gece yatağımda. Anne, kötü bir şöhretim olduğunu biliyorsun.
Miami'de birkaç gece, iki şişe ve bir şişe marihuana.
Sabah olacak ve her zaman seninle olmayı düşünüyorum.
Tanık olmadığı sürece seni gizlice görüyorum, bugün sana söylüyorum.
Herkes beni tanıdığını biliyorsa neden yalan söylediğini bilmiyorum.
Git ve adamına söyle bana koro söylemesin, sürtüşmeyi önlemek daha iyi olur.
Arkadaşını getir, birlikte gül içerken eğlenelim.
Seni sırtına koyuyorum, ejderhamı hissediyorsun, çeşitli pozlar veriyorum.
Sana kare olanı alacağım, Cali'ye gidiyoruz, bebek yaramaz bir kız, Bob-Marley gibi sigara içiyor.
-İsteklerinizi yerine getiriyorum ve bunu fantazi olmadan yapıyorum, kırkları bile jangueo'ya koyuyoruz.
Bebeğim, patronlarınla birlikte ağırlığımı ortaya koyuyorum.
Arkadaşlarına söyle o gürültüyü yapmasınlar.
Soyunup bana o göğüsleri gösterseler iyi olur, tıpkı kamyonda yaptığımız gibi. -Macerayı, yaramazlık yapmayı severim.
Mücevherler, elmaslar bana çirkin görünseler bile.
Kıskançlığınla başladığın uykusuz gece.
Çılgın hayatımı seviyorsun, osuruğun nasıl olduğunu zaten biliyordun.
Bir gece yatağımda. Anne, kötü bir şöhretim olduğunu biliyorsun.
Miami'de birkaç gece, iki şişe ve bir şişe marihuana.
Sabah olacak ve her zaman seninle olmayı düşünüyorum.
Tanık olmadığı sürece seni gizlice görüyorum, bugün sana söylüyorum.
Herkes beni tanıdığını biliyorsa neden yalan söylediğini bilmiyorum.
Git ve adamına söyle bana koro söylemesin, sürtüşmeyi önlemek daha iyi olur.
Arkadaşını getir, birlikte gül içerken eğlenelim.
Seni sırtına koyuyorum, ejderhamı hissediyorsun, çeşitli pozlar veriyorum.
Arkadaşım Sergio Montoya'ya bakın.
Pure MR Kayıtları dostum.
Compa Pichito Alcaraz. Aha.
Artık yok dostum Suave. Teslimat.