Şunun daha fazla şarkısı: Wxrdie
Açıklama
Vokal, Yardımcı Sanatçı: Wxrdie
Yapımcı: Dus Ng
Author: Phạm Nam Hải
Besteci: Nguyễn Phan Huy
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby (baby, baby)
Can you call me? (Call me, call me)
'Cause I feel lonely (lonely)
Lonely, like a Lonely Stonie
Empty (empty), feel so empty in a party (party)
Whole lotta thinking but can't talk to nobody (body)
I'd rather be outside, pull up with my homie (homie)
I'd rather be locked in and keep it lowkey
Hướng mắt ra đằng xa để nhìn ngắm em dưới những ánh đèn hoa lệ
Không biết em thấy sao về anh, chứ anh cứ thấy anh nó chẳng ra gì
Anh chỉ muốn giấu đi cảm xúc và nghĩ suy trong anh đang diễn ra quá tệ
Bartender ơi, cho anh xin nốt ly, nhanh lên đi trước khi anh chuẩn bị ra về
Baby girl, trông cứ vui, trông cứ tươi và mặc kệ con tim anh nó đang não nề
Ánh mắt em đang vụt qua khiến cho anh thêm ngáo ngơ, trông y như là một gã hề
Mama cứ nói với anh phải về sớm thế nhưng mà hôm nay anh sẽ phá lệ
Ah, trông em đang ngân nga khiến cho anh chợt nhận ra, chắc có lẽ anh đã quá mê
Ok, anh vui rồi, ok, anh vui rồi
Nhưng mà sao anh lại không cười? Sao anh lại không cười?
Anh ghét nơi nào đông người, ghét nơi nào đông người
Nhưng mà có em nên cũng không tồi, thế nên cũng không tồi
Baby (baby, baby, baby)
Can you call me? (Call me)
'Cause I feel (I feel), I feel lonely (lonely)
Lonely, like a Lonely Stonie
Empty (empty), feel so empty in a party (party)
Whole lotta thinking but can't talk to nobody
I'd rather be outside, pull up with my homie
I'd rather be locked in and keep it lowkey
Oh-wow, okay
Anh ở đây từ lúc nào mà chẳng hay
Cảm giác như anh đang stuck trong vòng xoay
Vẫn là anh, tay đang quấn trong phòng bay
Uh-huh, okay
Dường như ai cũng đã có một vòng tay
Môi chạm môi, hôn đắm đuối thật nồng say
Không muốn thấy, anh muốn thoát ra khỏi đây
Like? God damn
Hôm nay anh đã quyết định chơi đêm
Drink hơi căng nên đang ngập trong hơi men
Mưa ngoài kia vẫn cứ thế lại rơi thêm
Đằng xa, nhìn xem
Sao cứ thấy that booty hơi quen?
Thêm hơi men, anh lại nhớ về nơi em
Lại tự nhủ rằng cõ lẽ phải mau quên
Những người kia cũng chỉ được đôi ba lần
Em bảo anh phải vui khi em mang niềm vui xa dần
Đốt thêm một điếu đi, đừng để tôi ngáo ngơ
It's a blue condom, it's a blue condom
Đóng một bi căng đét đèn đẹt
Nghiến bộ răng kêu két kèn kẹt
Điếu thuốc cháy khét lèn lẹt
Và đôi bờ mi ướt nhoét nhoèn nhoẹt
Baby (baby)
Can you call me? (Call me)
I feel (I feel), 'cause I feel lonely (lonely)
Lonely, like a Lonely Stonie
Empty (empty), feel so empty in a party
Whole lotta thinking but can't talk to nobody
I'd rather be outside, pull up with my homie
I'd rather be locked in and keep it lowkey
Türkçe çeviri
Bebeğim (bebeğim, bebeğim)
Beni arayabilir misin? (Beni ara, beni ara)
Çünkü yalnız hissediyorum (yalnız)
Yalnız, Yalnız Stonie gibi
Boş (boş), bir partide çok boş hissediyorum (parti)
Çok fazla düşünüyorum ama kimseyle konuşamıyorum (beden)
Dışarıda olmayı tercih ederim, dostumla birlikte gelirim (dostum)
Kilitlenmeyi ve düşük anahtar tutmayı tercih ederim
Muhteşem ışıkların altında beni görmek için gözlerini uzaklara çevir
Benim hakkımda ne hissettiğini bilmiyorum ama onu bir hiç olarak görüyorum
Sadece çok kötü giden duygu ve düşüncelerini saklamak istiyordu.
Barmen, lütfen içkinin geri kalanını bana ver, ben ayrılmadan önce acele et.
Bebeğim, mutlu görün, taze görün ve kalbimin üzgün olmasını görmezden gel
Gözlerin geçip gidiyor, kafamı daha da karıştırıyor, palyaço gibi görünüyor
Annem bana erken gitmemi söyleyip duruyor ama bugün bu kuralı çiğneyeceğim
Ah, seni mırıldanırken görünce birden şunu fark ettim, belki de çok aşıktım
Tamam mutluyum tamam mutluyum
Ama neden gülümsemiyorsun? Neden gülmüyorsun?
Kalabalık yerlerden nefret ediyorum Kalabalık yerlerden nefret ediyorum
Ama kötü değil çünkü sana sahibim, o yüzden kötü de değil
Bebek (bebek, bebek, bebek)
Beni arayabilir misin? (Beni ara)
Çünkü hissediyorum (hissediyorum), yalnız hissediyorum (yalnız)
Yalnız, Yalnız Stonie gibi
Boş (boş), bir partide çok boş hissediyorum (parti)
Çok düşünüyorum ama kimseyle konuşamıyorum
Dışarıda olmayı, dostumla gelmeyi tercih ederim
Kilitlenmeyi ve düşük anahtar tutmayı tercih ederim
Oh-vay be, tamam
Ne zaman olduğunu bilmediğimden beri buradayım
Bir döngünün içinde sıkışıp kalmış gibisin
Hala o, elleri uçuş odasında sarılı
Hı-hı, tamam
Görünüşe göre herkesin bir bileziği var
Dudaklar dokunuyor, tutkuyla öpüyor
Görmek istemiyorum, buradan çıkmak istiyorum
Mesela? Allah kahretsin
Bugün geceleri oynamaya karar verdi
İçki biraz gergin olduğundan içi alkolle dolu
Dışarıda yağmur yağmaya devam etti
Uzakta, bak
Neden bu ganimeti biraz tanıdık bulmaya devam ediyorum?
Daha fazla alkolle seni yeniden hatırlıyorum
Tekrar kendime çabuk unutmam gerektiğini söyledim
Diğer insanlar bunu yalnızca birkaç kez anladılar
Mutluluğu elimden aldığında bana mutlu olmamı söyledin
Bir sigara daha yak, beni şaşkın bırakma
Bu mavi bir prezervatif, bu mavi bir prezervatif
Işığı sıkmak için bir topu kapatın
Gıcırdayan dişlerin gıcırdatılması
Sigara parlak bir şekilde yandı
Ve kirpiklerim ıslak ve lekeliydi
Bebek (bebek)
Beni arayabilir misin? (Beni ara)
Hissediyorum (hissediyorum), çünkü yalnız hissediyorum (yalnız)
Yalnız, Yalnız Stonie gibi
Boş (boş), bir partide çok boş hissediyorum
Çok düşünüyorum ama kimseyle konuşamıyorum
Dışarıda olmayı, dostumla gelmeyi tercih ederim
Kilitlenmeyi ve düşük anahtar tutmayı tercih ederim