Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Bombs in the Ville/Hit the Gas

Bombs in the Ville/Hit the Gas

4:06rap Albüm The Fall-Off 2026-02-06

Şunun daha fazla şarkısı: J. Cole

  1. Power Trip
    r&b, rap 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Poor Thang
    rap 4:50
  5. The Let Out
    rap 4:14
  6. WHO TF IZ U
    rap 4:37
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: T-Minus

Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Jermaine Cole

Yapımcı: Boi-1da

Yapımcı: Fierce

Ek yapımcı: Carter Lang

Ek yapımcı: Westen Weiss

Besteci Söz Yazarı: Steve Bilodeau

Kayıt Mühendisi: Gosha Usov

Kayıt Mühendisi: Kuldeep Chudasama

Kayıt İkinci Mühendisi: Beatriz Artola

İkinci Mühendis Kaydediliyor: Lou Carrao

Karıştırma Mühendisi: Juro "Mez" Davis

Vokalist: J. Cole

Master Mühendisi: Joe LaPorta

Besteci Söz Yazarı: Tyler Williams

Besteci Söz Yazarı: Matthew Samuels

Besteci Söz Yazarı: Christopher Bridges

Besteci Söz Yazarı: Shondrae Crawford

Sözler ve çeviri

Orijinal

Yeah

I want to lock it down, make time for you

Chocolate brown, what sign are you?

I don't know, but I got a feelin' that can't be stopped

Hugged up with you in the parkin' lot

Outside the whip with my shit on a rock

Lips so soft with the strawberry gloss

You make a nigga fall like a Marberry cross

Late-night calls, I got calls to cut off my broads for you

Great-white shark just like Jaws, I'll rock the boat for you

I got high hopes for you, yeah (for you, for you, for you, for you, for you)

I got high hopes for you, hmm (for you, for you, for you, for you, for you)

Bitch, I'm a star (yeah), but I'd never shine (feel that)

Built the tallest wall, come and see behind (come feel that)

Bombs in The Ville, violent all the times (I feel that)

When the smoke clears, you is who I'll find

Let's run away (let's run away, let's run away-ay-ay)

Heard somebody said they on top now? I'll pull up to see if you there

I've been countin' up Ms in the background, still movin' low-key, I'm rare

Remember the spot you met me? I'll pull up to see if you there

I was hopin' you ain't forget me (forget me)

(Gyatt, damn, she got it, damn)

Hittin' the gas is not somethin' I do (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Had to match the braids 'cause I was too (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Fucked up in the head, I felt confused (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Sure glad I ran back into you (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

I was scared you found somebody new (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Ran off and had a child or two (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

I know I said I wasn't gon' change (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

But all the past done allowed my ways (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Focus up, nigga, I'm goin' through things, goin' through things (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Goin' through things, goin' through things (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Times not slowin' down (focus up, nigga, I'm goin' through things, goin' through things)

We need you around (goin' through things, goin' through things)

I need you around, around (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Fuck with your nigga, I'm goin' through things

Grey hairs on my head, mean I know a few things

I bought a iPhone that travels through time

FaceTime done got younger me on the line

Soon as he saw me, he just started cryin'

I told him, "Relax, everythin' gon' be fine"

He wiped off his face and said he tryna be strong

But some days he feel like he doin' it wrong

I told him, "Hold on," and passed out my phone to my oldest son

And my youngest one said, "I want you to look them straight in their face

Do that look like you've been makin' mistakes?"

Fame is a drug, you was chosen to take

Unfortunately, can't be sober and great

You're just like a flower the world wanna hold

They sniff on your petals until you get old

And then they dispose, a new flower grows

Can't take it personal, that's just how it go

Soon you gon' know that your high comin' down

And that's the point that I'll call you from now

This is The Fall-Off, I'm fallin' off, how?

The rappers do when they can't find a new sound

Missin' the day they was hotter year 'round

But life is a film that cannot be rewound

(Life is a film that cannot be rewound)

(Life is a film that cannot be rewound)

(Life is a film that cannot be rewound)

(Rewound, cannot be rewound)

Türkçe çeviri

Evet

Bunu kilitlemek, sana zaman ayırmak istiyorum

Çikolata kahverengi, hangi burçsun?

Bilmiyorum ama durdurulamayacak bir his var içimde

Park yerinde sana sarıldım

Kırbaç dışında bokum bir kayanın üzerinde

Çilek parlaklığıyla çok yumuşak dudaklar

Bir zencinin Marberry haçı gibi düşmesine sebep oluyorsun

Gece yarısı aramaları, senin için hatunlarımı kesmem için çağrılar aldım

Tıpkı Jaws gibi büyük beyaz köpekbalığı, senin için tekneyi sallayacağım

Senin için büyük umutlarım var, evet (senin için, senin için, senin için, senin için, senin için)

Senin için büyük umutlarım var, hmm (senin için, senin için, senin için, senin için, senin için)

Kaltak, ben bir yıldızım (evet), ama asla parlamam (bunu hisset)

En yüksek duvarı ördüm, gel ve arkasını gör (gel bunu hisset)

The Ville'deki bombalar her zaman şiddetli (bunu hissediyorum)

Duman dağıldığında bulacağım kişi sensin

Hadi kaçalım (hadi kaçalım, hadi kaçalım-ay-ay)

Birisinin artık zirvede olduğunu söylediğini duydun mu? orada olup olmadığını görmek için yukarı çıkacağım

Arka planda Bayan'ı sayıyordum, hala sade hareket ediyorum, nadir biriyim

Benimle tanıştığın yeri hatırlıyor musun? orada olup olmadığını görmek için yukarı çıkacağım

Beni unutmayacağını umuyordum (unut beni)

(Gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Gaza basmak benim yaptığım bir şey değil (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Örgüleri eşleştirmek zorundaydım çünkü ben de öyleydim (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Kafam fena halde karıştı, kafam karıştı (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Sana geri döndüğüme çok sevindim (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Yeni birini bulmandan korktum (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Kaçtı ve bir iki çocuğu oldu (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Değişmeyeceğimi söylediğimi biliyorum (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Ama tüm yaşananlar bana izin verdi (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Odaklan zenci, bazı şeylerden geçiyorum, bazı şeylerden geçiyorum (gyatt, kahretsin, o anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, o anladı, kahretsin)

Bir şeyler geçiyor, bir şeyler geçiyor (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)

Zaman yavaşlamıyor (odaklan zenci, bazı şeylerden geçiyorum, bazı şeylerden geçiyorum)

Etrafımızda sana ihtiyacımız var (bir şeylerin üzerinden geçmemiz, bir şeylerin üzerinden geçmemiz)

Sana etrafta ihtiyacım var (evet, evet, evet, evet, evet, evet)

Zencininle sikiş, bazı şeyler yaşıyorum

Kafamdaki gri saçlar, birkaç şeyi bildiğim anlamına geliyor

Zamanda yolculuk yapan bir iPhone satın aldım

FaceTime'ın bitmesi beni gençleştirdi

Beni görür görmez ağlamaya başladı

Ona "Sakin ol, her şey yoluna girecek" dedim.

Yüzünü sildi ve güçlü olmaya çalıştığını söyledi

Ama bazı günler yanlış yaptığını hissediyor

Ona "Bekle" dedim ve telefonumu en büyük oğluma verdim.

Ve en küçüğüm şöyle dedi: "Onların doğrudan yüzlerine bakmanı istiyorum

Hata yapıyormuşsun gibi mi görünüyor?"

Şöhret bir uyuşturucudur, almak için sen seçildin

Maalesef ayık ve harika olamıyorum

Dünyanın tutmak istediği bir çiçek gibisin

Yaşlanıncaya kadar yapraklarını kokluyorlar

Ve sonra atıyorlar, yeni bir çiçek büyüyor

Bunu kişisel olarak alamam, bu böyle oluyor

Yakında yüksek seviyenin aşağıya ineceğini anlayacaksın

Ve bundan sonra seni arayacağım nokta bu

Burası The Fall-Off, düşüyorum, nasıl?

Rapçiler yeni bir ses bulamadıklarında bunu yapıyorlar

Yıl boyunca daha sıcak oldukları günü özlüyorum

Ama hayat geri sarılması mümkün olmayan bir filmdir

(Hayat geri sarılamaz bir filmdir)

(Hayat geri sarılamaz bir filmdir)

(Hayat geri sarılamaz bir filmdir)

(Geri sarılır, geri sarılamaz)

Videoyu izle J. Cole - Bombs in the Ville/Hit the Gas

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam