Şunun daha fazla şarkısı: J. Cole
Açıklama
Yapımcı: T-Minus
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Jermaine Cole
Yapımcı: Boi-1da
Yapımcı: Fierce
Ek yapımcı: Carter Lang
Ek yapımcı: Westen Weiss
Besteci Söz Yazarı: Steve Bilodeau
Kayıt Mühendisi: Gosha Usov
Kayıt Mühendisi: Kuldeep Chudasama
Kayıt İkinci Mühendisi: Beatriz Artola
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Lou Carrao
Karıştırma Mühendisi: Juro "Mez" Davis
Vokalist: J. Cole
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Besteci Söz Yazarı: Tyler Williams
Besteci Söz Yazarı: Matthew Samuels
Besteci Söz Yazarı: Christopher Bridges
Besteci Söz Yazarı: Shondrae Crawford
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah
I want to lock it down, make time for you
Chocolate brown, what sign are you?
I don't know, but I got a feelin' that can't be stopped
Hugged up with you in the parkin' lot
Outside the whip with my shit on a rock
Lips so soft with the strawberry gloss
You make a nigga fall like a Marberry cross
Late-night calls, I got calls to cut off my broads for you
Great-white shark just like Jaws, I'll rock the boat for you
I got high hopes for you, yeah (for you, for you, for you, for you, for you)
I got high hopes for you, hmm (for you, for you, for you, for you, for you)
Bitch, I'm a star (yeah), but I'd never shine (feel that)
Built the tallest wall, come and see behind (come feel that)
Bombs in The Ville, violent all the times (I feel that)
When the smoke clears, you is who I'll find
Let's run away (let's run away, let's run away-ay-ay)
Heard somebody said they on top now? I'll pull up to see if you there
I've been countin' up Ms in the background, still movin' low-key, I'm rare
Remember the spot you met me? I'll pull up to see if you there
I was hopin' you ain't forget me (forget me)
(Gyatt, damn, she got it, damn)
Hittin' the gas is not somethin' I do (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Had to match the braids 'cause I was too (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Fucked up in the head, I felt confused (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Sure glad I ran back into you (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
I was scared you found somebody new (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Ran off and had a child or two (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
I know I said I wasn't gon' change (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
But all the past done allowed my ways (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Focus up, nigga, I'm goin' through things, goin' through things (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Goin' through things, goin' through things (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)
Times not slowin' down (focus up, nigga, I'm goin' through things, goin' through things)
We need you around (goin' through things, goin' through things)
I need you around, around (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Fuck with your nigga, I'm goin' through things
Grey hairs on my head, mean I know a few things
I bought a iPhone that travels through time
FaceTime done got younger me on the line
Soon as he saw me, he just started cryin'
I told him, "Relax, everythin' gon' be fine"
He wiped off his face and said he tryna be strong
But some days he feel like he doin' it wrong
I told him, "Hold on," and passed out my phone to my oldest son
And my youngest one said, "I want you to look them straight in their face
Do that look like you've been makin' mistakes?"
Fame is a drug, you was chosen to take
Unfortunately, can't be sober and great
You're just like a flower the world wanna hold
They sniff on your petals until you get old
And then they dispose, a new flower grows
Can't take it personal, that's just how it go
Soon you gon' know that your high comin' down
And that's the point that I'll call you from now
This is The Fall-Off, I'm fallin' off, how?
The rappers do when they can't find a new sound
Missin' the day they was hotter year 'round
But life is a film that cannot be rewound
(Life is a film that cannot be rewound)
(Life is a film that cannot be rewound)
(Life is a film that cannot be rewound)
(Rewound, cannot be rewound)
Türkçe çeviri
Evet
Bunu kilitlemek, sana zaman ayırmak istiyorum
Çikolata kahverengi, hangi burçsun?
Bilmiyorum ama durdurulamayacak bir his var içimde
Park yerinde sana sarıldım
Kırbaç dışında bokum bir kayanın üzerinde
Çilek parlaklığıyla çok yumuşak dudaklar
Bir zencinin Marberry haçı gibi düşmesine sebep oluyorsun
Gece yarısı aramaları, senin için hatunlarımı kesmem için çağrılar aldım
Tıpkı Jaws gibi büyük beyaz köpekbalığı, senin için tekneyi sallayacağım
Senin için büyük umutlarım var, evet (senin için, senin için, senin için, senin için, senin için)
Senin için büyük umutlarım var, hmm (senin için, senin için, senin için, senin için, senin için)
Kaltak, ben bir yıldızım (evet), ama asla parlamam (bunu hisset)
En yüksek duvarı ördüm, gel ve arkasını gör (gel bunu hisset)
The Ville'deki bombalar her zaman şiddetli (bunu hissediyorum)
Duman dağıldığında bulacağım kişi sensin
Hadi kaçalım (hadi kaçalım, hadi kaçalım-ay-ay)
Birisinin artık zirvede olduğunu söylediğini duydun mu? orada olup olmadığını görmek için yukarı çıkacağım
Arka planda Bayan'ı sayıyordum, hala sade hareket ediyorum, nadir biriyim
Benimle tanıştığın yeri hatırlıyor musun? orada olup olmadığını görmek için yukarı çıkacağım
Beni unutmayacağını umuyordum (unut beni)
(Gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Gaza basmak benim yaptığım bir şey değil (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Örgüleri eşleştirmek zorundaydım çünkü ben de öyleydim (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Kafam fena halde karıştı, kafam karıştı (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Sana geri döndüğüme çok sevindim (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Yeni birini bulmandan korktum (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Kaçtı ve bir iki çocuğu oldu (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Değişmeyeceğimi söylediğimi biliyorum (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Ama tüm yaşananlar bana izin verdi (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Odaklan zenci, bazı şeylerden geçiyorum, bazı şeylerden geçiyorum (gyatt, kahretsin, o anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, o anladı, kahretsin)
Bir şeyler geçiyor, bir şeyler geçiyor (gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin, gyatt, kahretsin, anladı, kahretsin)
Zaman yavaşlamıyor (odaklan zenci, bazı şeylerden geçiyorum, bazı şeylerden geçiyorum)
Etrafımızda sana ihtiyacımız var (bir şeylerin üzerinden geçmemiz, bir şeylerin üzerinden geçmemiz)
Sana etrafta ihtiyacım var (evet, evet, evet, evet, evet, evet)
Zencininle sikiş, bazı şeyler yaşıyorum
Kafamdaki gri saçlar, birkaç şeyi bildiğim anlamına geliyor
Zamanda yolculuk yapan bir iPhone satın aldım
FaceTime'ın bitmesi beni gençleştirdi
Beni görür görmez ağlamaya başladı
Ona "Sakin ol, her şey yoluna girecek" dedim.
Yüzünü sildi ve güçlü olmaya çalıştığını söyledi
Ama bazı günler yanlış yaptığını hissediyor
Ona "Bekle" dedim ve telefonumu en büyük oğluma verdim.
Ve en küçüğüm şöyle dedi: "Onların doğrudan yüzlerine bakmanı istiyorum
Hata yapıyormuşsun gibi mi görünüyor?"
Şöhret bir uyuşturucudur, almak için sen seçildin
Maalesef ayık ve harika olamıyorum
Dünyanın tutmak istediği bir çiçek gibisin
Yaşlanıncaya kadar yapraklarını kokluyorlar
Ve sonra atıyorlar, yeni bir çiçek büyüyor
Bunu kişisel olarak alamam, bu böyle oluyor
Yakında yüksek seviyenin aşağıya ineceğini anlayacaksın
Ve bundan sonra seni arayacağım nokta bu
Burası The Fall-Off, düşüyorum, nasıl?
Rapçiler yeni bir ses bulamadıklarında bunu yapıyorlar
Yıl boyunca daha sıcak oldukları günü özlüyorum
Ama hayat geri sarılması mümkün olmayan bir filmdir
(Hayat geri sarılamaz bir filmdir)
(Hayat geri sarılamaz bir filmdir)
(Hayat geri sarılamaz bir filmdir)
(Geri sarılır, geri sarılamaz)