Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Quik Stop

Quik Stop

4:24rap Albüm The Fall-Off 2026-02-06

Şunun daha fazla şarkısı: J. Cole

  1. Power Trip
    r&b, rap 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Poor Thang
    rap 4:50
  5. Bombs in the Ville/Hit the Gas
    rap 4:06
  6. The Let Out
    rap 4:14
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokalist, Yapımcı: J. Cole

Yapımcı: DZL

Yapımcı: Omen

Ek yapımcı: Wu10

Kayıt Mühendisi: Kuldeep Chudasama

Kayıt İkinci Mühendisi: Timothy "Quik Keys" Kahwa

Karıştırma Mühendisi: Juro "Mez" Davis

Master Mühendisi: Joe LaPorta

Düzenleyici: Yuli

Besteci Söz Yazarı: Jermaine Cole

Besteci Söz Yazarı: Michael Holmes

Besteci Söz Yazarı: Damon Coleman

Besteci Söz Yazarı: Kelvin Wooten

Besteci Söz Yazarı: Devin Copeland

Besteci Söz Yazarı: Robert McQueen

Besteci Söz Yazarı: Dexter Johnson

Sözler ve çeviri

Orijinal

We need to change our ways, doin' the same thing we did yesterday

Making beats, gettin' high, chasing freaks, feeling fine

It's still the same old shit (the same old shit), but I think we ain't gon' quit

Making a rhyme, climbing a hill, stayin' alive, tryin' to live

(Once in a while, I get in my head too much) Just tryin' to live

(And that's when I call, hoping you appear God) that's all it is

Brr, brr

The voice message

Bruh, how the fuck you got so rich and yet you wear the same fits?

And pair a sneaks' like every week 'cause I don't care to change shit

I'm likе a creature o' habit, plus what's the point burnin' brеad?

When like a creak in yo' attic, I still be turnin' yo' head

Just to confirm if that dreadheaded, tall fella is Cole

I try to walk with the hoodie, whether the weather is cold

Whether the weather is warm, it's just to cover the form

When doin' regular things, try to repel gettin' swarmed

But yesterday I was drivin', Trap Muzik album did blast

Took me back to a time when I was down in my laugh

Was rappin' T.I.P. rhymes, then I looked down at the dash

Oh shit, I'm trippin', reminiscin', damn near ran out of gas

I pulled into this lil' station that I had seen on the ave

And the peculiar hood, in unfamiliar paths

I got no hoodie, it's bad, hopped out and went to the pump

I pushed the 93 button, felt like a sitting lil' duck

While lookin' over my shoulder, I heard this dude on the corner

Sound like he talking to me, "Hey, bro, you smoke marijuana?

I got that pack if you need, and I can smell the aroma"

I told him, "Nah I'm aight, I never once was a stoner"

The tank was taking so long to fill up, I thought it was broke

Could feel the curiosity comin' from buddy that spoke

Right then he start to approach, "Hey, bro, you look real familiar"

I said, "I get that a lot"

As he got close, it got clearer

"Oh shit, that's Cole, nigga, wait

What you doin' over this way?

Bro, I was just thirteen years old when I got hold of your tape

I tried to put niggas on, but they was slow to go play

Bro, you the GOAT, they didn't know then, but bet they know it today

I need a flick right quick, 'cause dawg, I don't even know what to say

To make a dollar bill right now, I'm out here throwin' bouquets

Slangin' flowers, but I played your albums and know it's a way

I played your shit when bro got hit, it helped me cope with the pain

I played your shit when momma tripped, and I had nowhere to stay

I swear I feel like you was wit' me in my loneliest phase"

The love he showed me was so strong, it damn near blowed me away

See even I be needin' reminders on my loneliest day

That I should live in my purpose

If I deliver my verses and get the fuck out my way, I'll figure out what to say

Some days I forget to eat, some days I forget to pray

I get a whole lot of love, some days I focus on hate

I took a selfie with dawg, then gave the longest embrace

Then look him right in his face to let him know that this thanks

Was from a genuine place

'Cause this continuous race to be the best

Will leave you steppin' at a strenuous pace

'Til you forget who you is, and you forget who you ain't

Before you know it you're trapped inside that picture you paint

This life is more than just rap, more than the bitches you scrape

More than the riches you stack, see, it's the difference you make

Yeah, it's the difference you make

Yeah, it's the difference you make

Yeah, it's the difference you-

We need to change our ways, doin' the same thing we did yesterday

Making beats, gettin' high, chasing freaks, feelin' fine

It's still the same old shit (the same old shit), but I think we ain't gon' quit

Makin' a rhyme, climbing a hill, stayin' alive, tryin' to live

Just tryin' to live

That's all it is

Türkçe çeviri

Dün yaptığımızın aynısını yaparak yollarımızı değiştirmeliyiz

Ritim yapmak, kafayı bulmak, ucubeleri kovalamak, iyi hissetmek

Hala aynı eski bok (aynı eski bok), ama sanırım vazgeçmeyeceğiz

Bir kafiye yapmak, bir tepeye tırmanmak, hayatta kalmak, yaşamaya çalışmak

(Arada bir, çok fazla kafama giriyorum) Sadece yaşamaya çalışıyorum

(Ve işte o zaman Tanrı gibi görünmeni umarak aradım) hepsi bu

Brr, brr

Sesli mesaj

Dostum, nasıl bu kadar zengin oldun ama yine de aynı kalıpları giyiyorsun?

Ve her hafta olduğu gibi bir spor ayakkabı eşleştirin çünkü hiçbir şeyi değiştirmek umurumda değil

Ben alışkanlık sahibi bir yaratık gibiyim, üstelik ekmek yakmanın ne anlamı var ki?

Tavan arasında bir gıcırtı gibiyken, hâlâ kafanı çeviriyorum

O uzun boylu, dik kafalı adamın Cole olup olmadığını doğrulamak için

Hava soğuk olsa da kapüşonla yürümeye çalışıyorum

Hava sıcak olsun, sadece formu kapatmak için

Düzenli şeyler yaparken, sürüyü engellemeye çalışın

Ama dün arabayı sürüyordum, Trap Muzik albümü patlama yaptı

Gülüşümün bozulduğu bir zamana götürdü beni

T.I.P'e rap yapıyordum. tekerlemeler, sonra çizgiye baktım

Ah kahretsin, takılıp kalıyorum, anıları anlatıyorum, neredeyse benzinim bitiyordu

Caddede gördüğüm bu küçük istasyona park ettim

Ve alışılmadık yollardaki tuhaf başlık

Kapşonlu yok, kötü, atladım ve pompaya gittim

93 düğmesine bastım, oturan küçük bir ördek gibi hissettim

Omzumun üzerinden bakarken, bu adamın köşede olduğunu duydum

Sanki benimle konuşuyormuş gibi, "Hey kardeşim, esrar mı içiyorsun?

İhtiyacın olursa o paketi aldım ve aromanın kokusunu alabiliyorum"

Ona dedim ki, "Hayır, iyiyim, hiçbir zaman taşkın olmadım"

Deponun dolması o kadar uzun sürüyordu ki bozulduğunu sandım

Konuşan arkadaştan gelen merakı hissedebiliyordum

Tam o sırada yaklaşmaya başladı, "Hey kardeşim, gerçekten tanıdık geliyorsun"

"Bunu çok anlıyorum" dedim

Yaklaştıkça daha da netleşti

"Kahretsin, bu Cole, zenci, bekle

Bu tarafta ne yapıyorsun?

Kardeşim, kasetini elime geçirdiğimde henüz on üç yaşındaydım.

Zencileri giydirmeye çalıştım ama oynamaya gitmekte yavaşlardı

Kardeşim, sen keçisin, o zaman bilmiyorlardı ama bugün biliyorlardır

Hemen bir filme ihtiyacım var çünkü dostum, ne diyeceğimi bile bilmiyorum

Şu anda bir dolarlık banknot yapmak için burada buketler atıyorum

Çiçekleri slangin, ama albümlerini çaldım ve bunun bir yol olduğunu biliyorum

Kardeşim vurulduğunda senin saçmalıklarını oynadım, acıyla baş etmeme yardımcı oldu

Annem takılıp düştüğünde senin saçmalıklarını oynadım ve kalacak yerim yoktu

Yemin ederim en yalnız anımda yanımda olduğunu hissediyorum"

Bana gösterdiği sevgi o kadar güçlüydü ki neredeyse beni uçuracaktı

Bakın, en yalnız günümde bile hatırlatmalara ihtiyacım var

Amacım doğrultusunda yaşamam gerektiğini

Eğer ayetlerimi söylersem ve yolumdan çekilirsem, ne diyeceğimi bulacağım

Bazı günler yemek yemeyi unutuyorum, bazı günler dua etmeyi unutuyorum

Çok fazla sevgi alıyorum, bazı günler nefrete odaklanıyorum

Dostumla bir selfie çektim, sonra en uzun kucaklaşmayı yaptım

Daha sonra bu teşekkürü ona iletmek için doğrudan yüzüne bakın.

Gerçek bir yerdendi

Çünkü bu sürekli yarış en iyisi olmak için

Seni yorucu bir tempoda adım atmaya bırakacak

Kim olduğunu ve kim olmadığını unutana kadar

Farkına bile varmadan, çizdiğin o resmin içinde sıkışıp kalıyorsun

Bu hayat rapten daha fazlası, kazıdığın sürtüklerden daha fazlası

Bakın, biriktirdiğiniz zenginliklerden daha fazlası, yarattığınız farktır

Evet, yarattığın fark bu

Evet, yarattığın fark bu

Evet, senin farkın bu...

Dün yaptığımızın aynısını yaparak yollarımızı değiştirmeliyiz

Vuruşlar yapıyorum, kafayı buluyorum, ucubeleri kovalıyorum, iyi hissediyorum

Hala aynı eski bok (aynı eski bok), ama sanırım vazgeçmeyeceğiz

Bir kafiye yapıyorum, bir tepeye tırmanıyorum, hayatta kalıyorum, yaşamaya çalışıyorum

Sadece yaşamaya çalışıyorum

Hepsi bu

Videoyu izle J. Cole - Quik Stop

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam