Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı and the whole world is the Ville

and the whole world is the Ville

4:35rap Albüm The Fall-Off 2026-02-06

Şunun daha fazla şarkısı: J. Cole

  1. Power Trip
    rap, r&b 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Poor Thang
    rap 4:50
  5. Bombs in the Ville/Hit the Gas
    rap 4:06
  6. The Let Out
    rap 4:14
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: AzizTheShake

Yapımcı: Boogz

Yapımcı: FNZ

Kayıt Mühendisi: Kuldeep Chudasama

Kayıt Yapan İkinci Mühendis: Joel Olivier Vaval

Kayıt İkinci Mühendisi: Jose Trujillo

Karıştırma Mühendisi: Juro "Mez" Davis

Vokalist: J. Cole

Master Mühendisi: Joe LaPorta

Besteci Söz Yazarı: Jermaine Cole

Besteci Söz Yazarı: Abdul Aziz Dieng

Besteci Söz Yazarı: Christopher Jasper

Besteci Söz Yazarı: O'Kelly Isley

Besteci Söz Yazarı: Ronald Isley

Besteci Söz Yazarı: Rudolph Isley

Besteci Söz Yazarı: Jonathan Billingslea

Besteci Söz Yazarı: M Shaw

Besteci Söz Yazarı: Omar Davis

Besteci Söz Yazarı: Steven Maurice Curry

Sözler ve çeviri

Orijinal

Love put me on the corner

Love put me in the street

Love put me on the corner (yeah)

Love put me in the street

Uh

What I rep to the death is where my steps were first taken

At that same time, my mind's felt the earth shaking

Under her, her youngest son was a baby Godzilla

Raised amongst the dazed and the crazy-eyed killers, uh

The V-I-L-L-E

Some of thеm sell cars, some of them sеll weed

Some of them sell pills, some of them sell ki's

Some of them sell grills

Some of them sell studio time so that you can go rhyme

Using your mind to dream bigger than most do

Well, listen close, the perfect nigga to coach you

Is on the mic to ignite, the Ville's first at flight, I'm a Wright brother

The hardest nigga on the mic got a white mother

She picked a hell of a spot

From the bottom, one day her son was finna dwell at the top

Yeah, I been all around the world, but I never forgot the fuckin' Ville

The motherfuckin' Ville

I said, "The Ville", the motherfuckin' Ville

The Ville, the motherfuckin' Ville

I said, "The Ville", the motherfuckin' Ville

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh

The best cyphers was football games

Or at the skatin' rink wherever all the neighborhoods came

A lot of niggas carried razors and be hangin' with gangs

But when I started rappin', I wasn't afraid of them things

I started killing niggas one by one, the crowd was gettin' bigger

When I got done, they said, "Youngin is a problem

But yet and still, we in an unknown city where no record deals

Had ever filled somebody's pockets," that's when I clocked it

If they won't come to me, I'll go to them and make a profit

I took it up top, now can you visualize the optics?

The only southern nigga that New York ever adopted up

Queens nigga with the honorary doctorate, but

Still, the Ville remains in my veins

I came to do what I claim I do to attain

What was ordained, unattainable for a nigga from the Ville

The motherfuckin' Ville

The Ville, the motherfuckin' Ville

I said, "The Ville", the motherfuckin' Ville

I'm from the Ville, the motherfuckin' Ville

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh

Now this tale was composed for those who arose within this lil' area code on the globe

Like the rose that grows from out the concrete of bold, you gotta just go no matter the gold

You're from a beautiful, but not reputable place

You seen your fair share of funeral dates

But smiles far outweigh the tears

Embrace the hurt, don't downplay your fears

It may take years, just keep your eyes on the road as you steer

Keep all negative peers in your rear-view mirror

'Cause most niggas is scared, they wanna be safe

And they gon' try to tear you down because you wanna be great

In order for there to be love, there's gonna be hate

Remember, this life ain't guaranteed

Talk to the mic for your therapy

Aim for the top, you'll be there with me, from the Ville

The motherfuckin' Ville

The Ville, the motherfuckin' Ville

I'm from the Ville, the motherfuckin' Ville

The Ville, the motherfuckin' Ville

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I double L-E

F-A-Y-E-T-T-E-V-I-, uh

Love put me on the corner

Love put me in the street

Love put me on the corner

Love put me in the street

Türkçe çeviri

Aşk beni köşeye koydu

Aşk beni sokağa attı

Aşk beni köşeye koydu (evet)

Aşk beni sokağa attı

Ah

Ölüme temsil ettiğim şey, adımlarımın ilk atıldığı yer

Aynı zamanda zihnim dünyanın sarsıldığını hissetti

Onun altında en küçük oğlu bebek Godzilla'ydı

Sersemlemiş ve çılgın gözlü katillerin arasında büyüdüm

V-I-L-L-E

Bazıları araba satıyor, bazıları ot satıyor

Bazıları hap satıyor, bazıları ki satıyor

Bazıları ızgara satıyor

Bazıları sen kafiye yap diye stüdyo zamanını satıyor

Zihninizi çoğu kişinin düşündüğünden daha büyük hayaller kurmak için kullanmak

Peki, yakından dinle, sana koçluk yapacak mükemmel zenci

Ateşlemek için mikrofonda, Ville'in ilk uçuşu, ben bir Wright kardeşiyim

Mikrofondaki en sert zencinin beyaz bir annesi var

Çok güzel bir yer seçmiş

En altta, bir gün oğlu zirvede yaşayacaktı

Evet, dünyanın her yerini dolaştım ama lanet Ville'i hiç unutmadım

Lanet olası Ville

"The Ville" dedim, kahrolası Ville

Ville, kahrolası Ville

"The Ville" dedim, kahrolası Ville

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I-, uh

En iyi şifreler futbol oyunlarıydı

Veya tüm mahallelerin geldiği yerdeki buz pateni pistinde

Bir sürü zenci jilet taşıyordu ve çetelerle takılıyordu

Ama rap yapmaya başladığımda bu şeylerden korkmuyordum

Zencileri tek tek öldürmeye başladım, kalabalık büyüyordu

İşimi bitirdiğimde "Youngin bir sorun" dediler.

Ama yine de, hiçbir plak anlaşmasının olmadığı bilinmeyen bir şehirdeyiz

Hiç birinin cebini doldurmuştum", işte o zaman saatimi ayarladım

Onlar bana gelmezse ben onlara gider ve kâr elde ederim

Yukarıya çıkardım, şimdi optikleri görselleştirebiliyor musun?

New York'un evlat edindiği tek güneyli zenci

Queens zencisinin fahri doktorası var ama

Yine de Ville damarlarımda duruyor

Ulaşmak için yaptığımı iddia ettiğim şeyi yapmaya geldim

Ville'den bir zenci için emredilmiş, erişilemez bir şeydi

Lanet olası Ville

Ville, kahrolası Ville

"The Ville" dedim, kahrolası Ville

Ben Ville'denim, lanet olası Ville'denim

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I-, uh

Şimdi bu hikaye dünyadaki bu küçük alan kodunda ortaya çıkanlar için yazılmıştır.

Cesurluğun betonundan büyüyen gül gibi, altın ne olursa olsun gitmelisin

Güzel ama saygın olmayan bir yerden geliyorsun

Cenaze tarihlerinin adil payını gördün

Ama gülümsemeler gözyaşlarından çok daha ağır basıyor

Acıyı kucakla, korkularını küçümseme

Yıllar sürebilir, sadece direksiyonu çevirirken gözlerinizi yolda tutun

Tüm olumsuz akranlarınızı dikiz aynanızda tutun

Çünkü çoğu zenci korkuyor, güvende olmak istiyorlar

Ve seni yıkmaya çalışacaklar çünkü sen harika olmak istiyorsun

Sevginin olması için nefretin de olması gerekir

Unutma bu hayatın garantisi yok

Terapiniz için mikrofonla konuşun

Zirveyi hedefle, Ville'den benimle orada olacaksın

Lanet olası Ville

Ville, kahrolası Ville

Ben Ville'denim, lanet olası Ville'denim

Ville, kahrolası Ville

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I çift L-E

F-A-Y-E-T-T-T-E-V-I-, uh

Aşk beni köşeye koydu

Aşk beni sokağa attı

Aşk beni köşeye koydu

Aşk beni sokağa attı

Videoyu izle J. Cole - and the whole world is the Ville

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam