Şunun daha fazla şarkısı: Good Neighbours
Açıklama
Yapımcı: Greg Wales
Vokal: Oli Fox
Vokalist: Scott Verrill
Vokal: Teresa Origone
Vokal: James Koates
Vokal: Duncan Brookfield
Uzman Mühendis: Matt Colton
Besteci Söz Yazarı: Sabrina Carpenter
Besteci Söz Yazarı: Julian Bunetta
Besteci Söz Yazarı: Amy Allen
Besteci Söz Yazarı: Steph Jones
Sözler ve çeviri
Orijinal
You think about me every night, oh. Is it that sweet? I guess so.
Say you can't sleep, but baby I know. That's that me espresso.
Move it up, down, left, right, oh. Switch it up like Nintendo.
Say you can't sleep, but baby I know. That's that me espresso.
Well, I can't relate to desperation.
My give a fucks are on vacation.
And I got this one thing, thirty-one stop calling.
When they act this way,
I know I got it.
Too bad you're extra doof for, walked in and dream came true for, soft skin and I perfumed it for you.
Well, I know I mountain dew for you, that morning coffee brew for you, one touch and I brand-newed for you.
Well, now it's. . . You think about me every night, oh. Is it that sweet? I guess so.
Say you can't sleep, but baby I know. That's that me espresso.
Move it up, down, left, right, oh. Switch it up like Nintendo.
Say you can't sleep, but baby I know. That's that me espresso.
Well, I'm working late because I'm a singer.
Oh, he looks so cute wrapped round my finger.
My twisted humor makes him laugh so often.
Well, my heart may bleed, come get this pilot.
Too bad you're extra doof for, walked in and dream came true for, soft skin and I perfumed it for you.
Well, I know I mountain dew for you, that morning coffee brew for you, one touch and I brand-newed for you.
'Cause now it's. . .
You think about me every night, oh. Is it that sweet? I guess so.
Well, say you can't sleep, but baby I know. That's that me espresso.
Move it up, down, left, right, oh. Switch it up like Nintendo.
Say you can't sleep, but baby I know.
That's that me espresso, yeah.
Oh, oh, oh. That me espresso.
When you're working late at night, babe, I know. Oh, oh, oh.
You think. You think about me every night, oh. Is it that sweet? I guess so.
Say you can't sleep, but baby I know. That's that me espresso.
Türkçe çeviri
Her gece beni düşünüyorsun, ah. O kadar tatlı mı? Sanırım öyle.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum. İşte bu benim espressom.
Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket ettirin. Nintendo gibi değiştirin.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum. İşte bu benim espressom.
Ben çaresizlikle bağdaştıramıyorum.
Benim umrumda olan tatilde.
Ve elimde tek bir şey var, otuz bir, aramayı bırak.
Bu şekilde davrandıklarında
Anladığımı biliyorum.
Çok aptalsın, içeri girdin ve hayallerin gerçek oldu, yumuşak bir ten ve ben de senin için ona parfüm sıktım.
Peki, biliyorum senin için çiğ dağıyorum, o sabah kahvesi senin için demleniyor, bir dokunuş ve senin için yeniliyorum.
Artık öyle. . . Her gece beni düşünüyorsun, ah. O kadar tatlı mı? Sanırım öyle.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum. İşte bu benim espressom.
Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket ettirin. Nintendo gibi değiştirin.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum. İşte bu benim espressom.
Geç saatlere kadar çalışıyorum çünkü şarkıcıyım.
Oh, parmağıma sarılıyken çok tatlı görünüyor.
Çarpık mizah anlayışım onu sık sık güldürüyor.
Kalbim kanayabilir, gelin şu pilotu alın.
Çok aptalsın, içeri girdin ve hayallerin gerçek oldu, yumuşak bir ten ve ben de senin için ona parfüm sıktım.
Peki, biliyorum senin için çiğ dağıyorum, o sabah kahvesi senin için demleniyor, bir dokunuş ve senin için yeniliyorum.
Çünkü artık öyle. . .
Her gece beni düşünüyorsun, ah. O kadar tatlı mı? Sanırım öyle.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum. İşte bu benim espressom.
Yukarı, aşağı, sola, sağa hareket ettirin. Nintendo gibi değiştirin.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum.
Bu benim espressom, evet.
Ah, ah, ah. Bu benim espressom.
Gece geç saatlere kadar çalıştığını biliyorum bebeğim. Ah, ah, ah.
Sence. Her gece beni düşünüyorsun, ah. O kadar tatlı mı? Sanırım öyle.
Uyuyamadığını söyle ama bebeğim biliyorum. İşte bu benim espressom.