Şunun daha fazla şarkısı: Roshi
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Shelby
Söz Yazarı, Vokalist: Roshi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Parti, je crois qu'elle m'en veut. Je fais un kiss pour tous les envieux.
Saint-Valentin, je la quitte avant janvier.
De la lumière dans le fond, j'en veux. Réussir, nous, parler qu'on peut.
Je suis le CEO, je gère pas les entrées. Tout petit, j'aimais pas les rentrées.
Y a embrouille, j'appelle pas les refrés. Si on le fait, refré, on le refait.
Y a du biff, reste pas en retrait. J'ai une kich', une caisse, t'as reçu.
Je viens de t'aider, pas t'arrêter. Elle est belle, mais j'aime pas sa repè.
On vend sky, j'aime pas la re-pli. Quand on charbonne, y a pas de raccourcis.
Là, je prends pour cible. Les démons dans ma villa, je prends pour six. Donne tout ce qu'il y a dedans.
Là, je mange pour six. Je suis le patron, dis pas : je vends pour qui.
On est sous vos fronts, le temps nous reste sous ligne.
Il aime pas, mais de loin, il me voit, il sourit. Y a pas de pélican devant ma vue, c'est un souci.
Je me vois pas rester là, je vais être sur l'île. Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai.
Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît.
Te mens pas, je vais être sur l'île. Moi, je pète ma grosse beuh vers Lille.
T'es, t'es pas le reuf, t'es pas solide. Je laisse pas l'argent passer sous le pif.
Je suis un chef qui aime pas les sous-fifres.
Quand je t'insulte, mets les sous-titres. Bestial, je peux pas m'adoucir.
Elle aime pas que j'aime pas, elle soupire. Elle aime bien ça, je la fais rougir.
Elle est skinny, je la fais grossir.
Elle me parle du moi d'avant. Elle me parle du moi d'avant.
Elle me dit que j'ai plus cette âme d'enfant. On m'écoute des States en France.
J'ai plus le marteau, ma pierre, j'enfonce. J'ai trop perdu de temps, t'attends.
Je peux plus stagner, frérot, j'avance. Quand on charbonne, y a pas de raccourcis.
Là, je prends pour cible. Les démons dans ma villa, je prends pour six. Donne tout ce qu'il y a dedans.
Là, je mange pour six. Je suis le patron, dis pas : je vends pour qui.
On est sous vos fronts, le temps nous reste sous ligne.
Il aime pas, mais de loin, il me voit, il sourit. Y a pas de pélican devant ma vue, c'est un souci.
Je me vois pas rester là, je vais être sur l'île. Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai.
Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît. Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai. Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît.
Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai.
Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît
Türkçe çeviri
Kardeşim, bunu hayal ediyorum.
Bagajda beş yüz M, hayal ediyorum kardeşim, hayal ediyorum.
Gitti, sanırım bana kızgın. Bütün kıskanç insanlar için bir öpücük veriyorum.
Sevgililer Günü, Ocak ayından önce onu terk ediyorum.
Arka planda ışık, onu istiyorum. Başarılı olun, elimizden geldiğince konuşuruz.
Ben CEO'yum, girişleri yönetmiyorum. Küçükken okula gitmeyi sevmiyordum.
Bir sorun var, hakemleri aramıyorum. Eğer yaparsak hakem, tekrar yaparız.
Bir sorun var, geride kalmayın. Aldığın bir kich'im, bir kutum var.
Ben sadece sana yardım ettim, seni durdurmadım. Çok güzel ama görünüşünü beğenmiyorum.
Gökyüzünü satıyoruz, katlamayı sevmiyorum. Kömür söz konusu olduğunda kısayol yoktur.
Orada nişan alıyorum. Villamdaki iblisleri altıya alıyorum. İçindeki her şeyi ona ver.
Orada altı kişilik yemek yiyorum. Patron benim, kime satıyorum demeyin.
Biz sizin önünüzdeyiz, zaman arkamızda kalıyor.
Hoşuna gitmiyor ama uzaktan beni görüyor, gülümsüyor. Önümde pelikan yok, bu bir sorun.
Kendimi orada kalacak gibi görmüyorum, adada olacağım. Kardeşim, bunu hayal ediyorum.
Bagajda beş yüz M, hayal ediyorum kardeşim, hayal ediyorum.
Nereden geldiğimi unut, asla. Alnımda, hayal ettiğimde çok kesin.
Çatlak ya da sert, öyleyim Han, Han. Biraz istersen bende biraz var.
Mutfaktayım, yemek pişirirken odaklanıyorum.
Biraz tadına baktım çünkü hoşuma gitti.
Sana yalan söyleme, adada olacağım. Ben, büyük otumu Lille'e doğru üflerim.
Sen varsın, sen reuf değilsin, sen katı değilsin. Paranın gözden kaçmasına izin vermem.
Ben astlarını sevmeyen bir patronum.
Sana hakaret ettiğimde altyazıyı aç. Hayvani, yumuşayamıyorum.
Benim hoşlanmadığımdan o da hoşlanmıyor, diye iç çekiyor. Hoşuna gidiyor, ben de onu utandırıyorum.
O çok zayıf, ben onu şişmanlatıyorum.
Bana daha önceki benden bahsediyor. Bana daha önceki benden bahsediyor.
Artık o çocuksu ruha sahip olmadığımı söylüyor. Amerika'dan Fransa'ya kadar insanlar beni dinliyor.
Artık çekicim yok, taşım yok, itiyorum. Çok fazla zaman harcadım, bekleyin.
Artık duramıyorum kardeşim, ilerliyorum. Kömür söz konusu olduğunda kısayol yoktur.
Orada nişan alıyorum. Villamdaki iblisleri altıya alıyorum. İçindeki her şeyi ona ver.
Orada altı kişilik yemek yiyorum. Patron benim, kime satıyorum demeyin.
Biz sizin önünüzdeyiz, zaman arkamızda kalıyor.
Hoşuna gitmiyor ama uzaktan beni görüyor, gülümsüyor. Önümde pelikan yok, bu bir sorun.
Kendimi orada kalacak gibi görmüyorum, adada olacağım. Kardeşim, bunu hayal ediyorum.
Bagajda beş yüz M, hayal ediyorum kardeşim, hayal ediyorum.
Nereden geldiğimi unut, asla. Alnımda, hayal ettiğimde çok kesin.
Çatlak ya da sert, öyleyim Han, Han. Biraz istersen bende biraz var.
Mutfaktayım, yemek pişirirken odaklanıyorum.
Biraz tadına baktım çünkü hoşuma gitti. Kardeşim, bunu hayal ediyorum.
Bagajda beş yüz M, hayal ediyorum kardeşim, hayal ediyorum.
Nereden geldiğimi unut, asla. Alnımda, hayal ettiğimde çok kesin.
Çatlak ya da sert, öyleyim Han, Han. Biraz istersen bende biraz var. Mutfaktayım, yemek pişirirken odaklanıyorum.
Biraz tadına baktım çünkü hoşuma gitti.
Kardeşim, bunu hayal ediyorum.
Bagajda beş yüz M, hayal ediyorum kardeşim, hayal ediyorum.
Nereden geldiğimi unut, asla. Alnımda, hayal ettiğimde çok kesin.
Çatlak ya da sert, öyleyim Han, Han. Biraz istersen bende biraz var.
Mutfaktayım, yemek pişirirken odaklanıyorum.
Biraz tadım çünkü hoşuma gidiyor