Şunun daha fazla şarkısı: Roshi
Açıklama
Yapımcı, Besteci: Shelby
Vokalist, Söz Yazarı: Roshi
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'dis adieu tous les soirs, demain protège-moi.
J'fais des trucs pas bien, reste pas à côté de moi.
J'prends la coupe tout de suite, j'suis pas dans le tournoi. C'est moi le bon poto, j'suis pas le grand surnois. J'fais des passes comme
De Bruyne quand, quand j'suis bien sûr de moi.
Les nuits, y en a dix comme toi, elle veut m'quitter mais elle liche, elle sait qu'y en a pas dix comme moi.
Tu connais nous, on est des pirates, on aime chasser le guap, on aime les gros bolides, tu peux garder le kwass.
Ce qu'ils écrivent sur la scène, c'est pas moi, c'est l'squad. Ils racontent des bobards, ils croient qu'on va y croire.
J'fais de l'argent pour survivre, pas des produits en croix.
J'ai de la belle liasse, pas des produits en gros.
Ils sont venus très chauds, ils sont repartis en froid. Elle a pas ta masse, c'est sûr, j'mets tempête.
T'as pas assez dans la verte, le sang, j't'emprunte. Elle veut partir là-bas, c'est pas sûr, j'l'emmène.
S'y a penalty, j'tire, j'suis bien sûr, j'la mets.
Pas à l'aise dans la paix, j'ai pas bu, j'gamberge. Elle a mine robe rouge, elle a des belles gambettes.
J'pense à faire le bien, moi, des moules, j'm'embête.
J'ai la flemme de trouver, fais le keuf, enquête. Tout est fait, j'ai mangé, il m'faut un prochain plat.
J'suis l'neuf dans le stade, mais tu m'crochètes pas.
Trahirs pour des fums, ils sont caution d'bat'. Sur Disney, j'y étais, il m'faut une prochaine place. Han, han.
T'es passé partout, mais c'est dur, t'as pas passé l'cap.
J'm'agenouille et prie, j'suis pas trop chez l'pape. Elle baise et elle suce, c'est un starter pack.
On s'lance sur la route, j'suis devant, j'ai le bon départ.
C'est le opps, mais il veut qu'j'l'épargne.
J'suis pas en prison, fuck la dame qui m'disait que j'réussirai pas.
Bitch, j'suis en bas là, j'monte les étages. Doré, faut que j'monte les strades.
C'est moi le grand neuf dans l'stade. Bulldozer quand j'fonce dans l'tas.
On s'lance sur la route, j'suis devant, j'ai le bon départ.
C'est le opps, mais il veut qu'j'l'épargne.
J'suis pas en prison, fuck la dame qui m'disait que j'réussirai pas.
Bitch, j'suis en bas là, j'monte les étages. Doré, faut que j'monte les strades.
C'est moi le grand neuf dans l'stade. Bulldozer quand j'fonce dans l'tas.
J'ai vu qu'elle avait la parfaite en squad.
On a pris le rentré, lui, il croit qu'on squatte.
T'as une prise d'angoisse. Viens goûter c'qu'on vend, j'ai o' double dans l'sac.
Pas ici pour rien, j'suis parti d'en bas.
Elle aime bien nous sucer, j'en profite, t'emballe.
J'les charbonne, tu sens la puissance, nul s'en va.
Nous, c'est une dombolo, c'est pas l'qu'ils ont bat'. Toujours en train d'rêver de ce qu'ils n'ont pas.
J'suis en mode taxi, c'est parti, j'envoie.
Les négros qui parlaient, j'sais pas, ils deviennent quoi. T'as un sous d'ma couleur, tu vas prendre ta gouache.
J'veux des Rolex par vingt, pas une Apple Watch.
Elle sait qu'y a des fesses, j'en veux dix dans le mois. J'veux boire avec classe, j'veux un dix ans d'âge.
On s'lance sur la route, j'suis devant, j'ai le bon départ.
C'est le opps, mais il veut qu'j'l'épargne.
J'suis pas en prison, fuck la dame qui m'disait que j'réussirai pas.
Bitch, j'suis en bas là, j'monte les étages. Doré, faut que j'monte les strades.
C'est moi le grand neuf dans l'stade. Bulldozer quand j'fonce dans l'tas.
On s'lance sur la route
Türkçe çeviri
Her akşam veda ediyorum, yarın beni koru.
Kötü şeyler yapıyorum, yanımda durma.
Kupayı hemen alacağım, turnuvada değilim. Ben iyi bir arkadaşım, büyük sürnoi değilim. gibi geçişler yapıyorum
De Bruyne ne zaman, ne zaman kendimden emin oldum.
Geceleri senin gibi on tane var, benden ayrılmak istiyor ama berbat, benim gibi on tane olmadığını biliyor.
Bizi bilirsin, biz korsanız, guap avlamayı severiz, büyük arabaları severiz, kwass sende kalabilir.
Sahnede yazdıkları ben değil, takım. Yalan söylüyorlar, inanacağımızı sanıyorlar.
Çapraz ürünler için değil, hayatta kalmak için para kazanıyorum.
Toplu ürünlerim değil, güzel bir paketim var.
Sıcak geldiler, soğuk gittiler. Senin kadar kilosu yok orası kesin, fırtına diyorum.
Yeşilde yeterince kan yok, onu ödünç alacağım. Oraya gitmek istiyor, emin değilim, onu götüreceğim.
Penaltı olursa şut atarım, eminim gol atarım.
Huzur içinde değilim, içmedim diye düşünüyorum. Kırmızı bir elbisesi var, güzel bacakları var.
İyilik yapmayı düşünüyorum, ben, midye, rahatsız oluyorum.
Onu bulamayacak, bekleyemeyecek, araştıramayacak kadar tembelim. Her şey bitti, yedim, bir sonraki yemeğe ihtiyacım var.
Stadyumdaki dokuz kişiyim ama beni yakalayamazsınız.
Sigara yüzünden ihanete uğrayanlar, bir suçun kefilidirler. Disney'de oradaydım, bir sonraki yere ihtiyacım var. Han, Han.
Her yere gittin ama zor, başaramadın.
Diz çöküp dua ediyorum, aslında Papa'nın evinde değilim. Sikişiyor ve berbat, bu bir başlangıç paketi.
Yola çıktık, öndeyim, iyi bir başlangıç yaptım.
O karşı taraf ama onu bağışlamamı istiyor.
Hapishanede değilim, bana başaramayacağımı söyleyen kadının canı cehenneme.
Kaltak, aşağıdayım, yukarı çıkıyorum. Golden, etapları tırmanmam lazım.
Stadyumdaki yeni ve büyük adam benim. Yığına koştuğumda buldozer.
Yola çıktık, öndeyim, iyi bir başlangıç yaptım.
O karşı taraf ama onu bağışlamamı istiyor.
Hapishanede değilim, bana başaramayacağımı söyleyen kadının canı cehenneme.
Kaltak, aşağıdayım, yukarı çıkıyorum. Golden, etapları tırmanmam lazım.
Stadyumdaki yeni ve büyük adam benim. Yığına koştuğumda buldozer.
Mükemmel bir kadroya sahip olduğunu gördüm.
Dönüşü aldık, çömeldiğimizi sanıyor.
Kaygınız var. Gelin ve sattığımız şeyin tadına bakın, çantamda bir dublör var.
Boşuna burada değilim, oradan başladım.
Bizi emmeyi seviyor, ben de bundan yararlanıyorum, seni heyecanlandırıyorum.
Ben yakarım, gücü hissedersin, kimse gitmez.
Bizim için bu bir dombolo, yendikleri şey bu değil. Her zaman sahip olmadıkları şeylerin hayalini kurarlar.
Taksi modundayım, başlıyoruz, gönderiyorum.
Konuşan zenciler, bilmiyorum, neye dönüşüyorlar? Benim rengimde bir kuruşun varsa guajını alacaksın.
Yirmi Rolex istiyorum, Apple Watch değil.
İzmaritlerin olduğunu biliyor, ayda on tane istiyorum. Sınıfla birlikte içmek istiyorum, on yaşında bir çocuk istiyorum.
Yola çıktık, öndeyim, iyi bir başlangıç yaptım.
O karşı taraf ama onu bağışlamamı istiyor.
Hapishanede değilim, bana başaramayacağımı söyleyen kadının canı cehenneme.
Kaltak, aşağıdayım, yukarı çıkıyorum. Golden, etapları tırmanmam lazım.
Stadyumdaki yeni ve büyük adam benim. Yığına koştuğumda buldozer.
yola çıktık