Şunun daha fazla şarkısı: Roshi
Açıklama
Yapımcı, Besteci: Jantlar
Vokalist, Söz Yazarı: Roshi
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'fais des tours en fumant dans la caisse sans vie.
Ils ont peur de vivre ce qu'on vit. C'est qui qui fait le boss dans le tieks sans l'vie?
Celui qui n'aide pas sa mère, on l' vire. S'il y a pute, sans mec, on vrille.
Tu nous vois, mais pas très bien, pourtant, je sais qu'on brille. Pour être sûr, que c'est bien compris.
Néglige pas, j'attends qu'mon tour, moi, j'gruge pas.
J'ai grandi, c'est lui, Vito, puis Eastpat. On sait l'homme, on glisse pas.
P'tit patron, pas gourmand, j'ai mis des parts.
J'suis ti-par pour bosser pour la mifa, tu nous connais bien.
Tu veux ça, j'en ai. Tu veux ça, j'en ai. Tu veux ça, j'en mets.
T'as le sang, j't'emmène. Tu veux des coups de hache dans la tronche, j't'emmène.
On les laisse en miettes. C'est le bon karma, si on les jette en mer.
J'écris puis mets les sons en boutique.
Tabasse à la cale comme un gars, j'suis sou-- Tabasse à la cale comme un gars, j'suis sushi. J'ai pas fini, j'peux pas m'nourrir, poutine.
J'ai mis dans ma sarcophage Gucci, Gucci, Poutine. Tu leur parleras comme Poutine.
L'argent, j'rafale c'est un Uzi.
J'parle qu'en français. C'est dangereux, j'peux m'faire trancher.
J'croise toute la ville, c'est moi l'étranger.
J'fais pas la prise sur le port, viennent pas m'brancher. En défense, peut pas m'grosser.
Son petit cauchemar, c'est notre rêve à côté. C'est tout rouge, c'est pas du rosé.
C'est la nuit, j'peux grave bosser. Tu veux ça, j'en ai. Tu veux ça, j'en ai. Tu veux ça, j'en mets.
T'as le sang, j't'emmène. Tu veux des coups de hache dans la tronche, j't'emmène.
Là, j'suis en mode
Pierre Gascogne. Séparé, bourré, mes gars se cognent.
J'étais gentil comme Mégatron, j'ai le seum, connard, le méga spoil.
Pas forcer. Si elle ne veut pas, faut pas forcer.
C'est pas du jus, c'est grave corsé. No bodyguard, j'ai que Dieu pour m'escorter.
J'suis en feu, fallait pas m'saucer. J'suis une dynamite qu'on ne peut désamorcer. Sa tête, j'ai pas vu
Morphée. Vu le sang, j'peux pas morfler.
Un rappeur, ça rappe, un trappeur, ça gacheuse.
J'ai pas fait la même sauce. On n'a pas grandi dans les penthouses.
Ce qu'on veut, c'est le biz et la tune à Mickey Mouse. Ça vient de Paname, sauce.
On n'a pas grandi dans les penthouses.
So-so.
So-so.
Türkçe çeviri
Cansız sandıkta sigara içerek dolaşıyorum.
Bizim yaşadıklarımızı yaşamaktan korkuyorlar. Cansız Tiek'lerde patron kim?
Annesine yardım etmeyen herkes kovulur. Eğer bir erkek olmadan bir fahişe varsa başımız belada demektir.
Bizi görüyorsunuz ama pek iyi görmüyorsunuz ama yine de parladığımızı biliyorum. Doğru anlaşıldığından emin olmak için.
İhmal etmeyin, sıramı bekliyorum, ihmal etmiyorum.
Büyüdüm, o oldu, Vito, sonra da Eastpat. Biliyoruz dostum, kaymayız.
Küçük patron, açgözlü değil, biraz hisse koydum.
Mifa için çalışmaya hazırım, bizi iyi tanırsın.
Sen bunu istiyorsun, bende var. Sen bunu istiyorsun, bende var. Sen bunu istersen, ben biraz giyerim.
Sende kan var, seni alacağım. Suratına balta mı istiyorsun, seni alacağım.
Onları parçalara ayırıyoruz. Onları denize atarsak iyi bir karma olur.
Yazıyorum ve sesleri mağazaya koyuyorum.
Ambarda erkek gibi dövüldüm, ben... Ambarda erkek gibi dövüldüm, ben suşiyim. Bitirmedim, kendimi besleyemiyorum, poutine.
Gucci'yi, Gucci'yi, Poutine'i lahitime koydum. Onlarla Putin gibi konuşacaksınız.
Para, içimden geliyor, bu bir Uzi.
Sadece Fransızca konuşuyorum. Tehlikeli, kesilebilirim.
Bütün şehirle tanışıyorum, yabancıyım.
Ben porta takmıyorum, gelip beni fişe takmayın. Savunmada beni yenemezsiniz.
Onun küçük kabusu bizim komşumuzun rüyası. Tamamı kırmızı, pembe değil.
Gece oldu, kesinlikle çalışabilirim. Sen bunu istiyorsun, bende var. Sen bunu istiyorsun, bende var. Sen bunu istersen, ben biraz giyerim.
Sende kan var, seni alacağım. Suratına balta mı istiyorsun, seni alacağım.
İşte modumdeyim
Pierre Gascogne. Ayrılar, sarhoşlar, adamlarım birbirlerine vuruyor.
Megatron gibi iyiydim, bende seum, pislik ve mega spoiler var.
Zorlamayın. Eğer istemiyorsa zorlamayın.
Bu meyve suyu değil, ciddi bir durum. Korumam yok, bana eşlik edecek yalnızca Tanrım var.
Yanıyorum, merak etme. Ben etkisiz hale getirilemeyecek bir dinamitim. Kafasını göremedim
Morpheus. Kanı düşününce ölemem.
Bir rapçi raptir, bir tuzakçı ise karmaşadır.
Aynı sosu yapmadım. Biz çatı katlarında büyümedik.
Bizim istediğimiz Mickey Mouse için para ve para. Paname'den geliyor, sos.
Biz çatı katlarında büyümedik.
Şöyle böyle.
Şöyle böyle.