Şunun daha fazla şarkısı: Roshi
Açıklama
Yapımcı, Besteci: Stefio
Söz Yazarı, Vokalist: Roshi
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'ai sorti l'Lambo jaune ensoleillé pour l'été.
De la ville en LV, PDG quand c'était pas rose où t'étais? M'ont dit quand c'était pas marrant, où t'étais?
J'ai pas fini l'combat, j'garde l'épée, baby, j'finis, j'passe après.
Baby, j'sors des ennuis, dans l'fond, j'étais.
Tout l'temps équipé, l'équipe est chargée, prête. La roche et Mina, ils plaident.
J'perds du temps dans la nuit, j'suis avec bébé.
Ils aiment nous voir galérer ou appeler Mayday.
Le sourire, les conseils, la paye dès. Je t'aime, c'est fort.
J'peux aller très loin pour t'chercher s'il faut.
Baby, j'claque l'oseille, j'm'isole. Elle paraît timide, mais au pieu, elle est si folle.
Dans l'respect, j'ai doublé mon bénef. Dans l'aspect, j'innove.
La roche sur le capot, tu respectes.
J'suis où t'as mangé, t'es pas claire, t'es con.
Baby, à fond dans la voiture, on fait fait.
Ils nous portent l'œil, tranquille, en effet, leur jalousie est sans effet.
Baby, à fond dans la voiture, on fait fait.
Ils nous jettent l'œil, tranquille, sans effet, leur jalousie est sans effet.
Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre.
Tard dans la nuit sans copain. Baby, elle sort de la nuit sans copain.
Cœur de la ville comme Cuban. Elle enlève sa robe pour m'convaincre.
Concert à Paris, c'est encore plein. Tout, tout, tout ça la brume.
J'rafale tout ça la brume.
Rabâche tout dans la ville.
J'profite, taf dans la ville. Baby, t'es pour la nuit.
Trop illéway, ta freak, c'était pour la vie.
À deux cent, j'fonce en rapide.
J'perds pas, j'suis dans la vibe.
Je t'aime si fort.
J'peux aller très loin pour t'chercher s'il faut.
Baby, j'claque l'oseille, j'm'isole.
Elle paraît timide, mais au pieu, elle est si folle.
Dans l'respect, j'ai doublé mon bénef. Dans l'aspect, j'innove.
La roche sur le capot, tu respectes.
J'suis où t'as mangé, t'es pas claire, t'es con.
Baby, à fond dans la voiture, on fait fait.
Ils nous portent l'œil, tranquille, en effet, leur jalousie est sans effet.
Baby, à fond dans la voiture, on fait fait.
Ils nous jettent l'œil, tranquille, sans effet, leur jalousie est sans effet.
Champagne arrive, sors ton verre.
Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre.
Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre.
Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre.
Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre.
Champagne arrive, sors ton verre. Champagne arrive, sors ton verre.
Champagne arrive, sors ton verre
Türkçe çeviri
Yaz için güneşli sarı Lambo'yu çıkardım.
LV'deki bir şehirden CEO olarak, bulunduğunuz yerde işler pembe olmadığında mı? Eğlenceli olmadığında bana neredeydin dediler?
Dövüşü bitirmedim, kılıcı elimde tutacağım bebeğim, bitireceğim, sonra devam edeceğim.
Bebeğim, beladan çıkıyorum, derinlerde öyleydim.
Her zaman donanımlı, ekip dolu, hazır. Kaya ve Mina yalvarıyorlar.
Gece vakit kaybediyorum, bebeğimle birlikteyim.
Mücadele ettiğimizi ya da Mayday'ı çağırdığımızı görmekten hoşlanıyorlar.
Gülümseme, tavsiye, en kısa sürede ödeme. Seni seviyorum, bu güçlü.
Gerekirse seni aramak için çok uzaklara gidebilirim.
Bebeğim, pes ediyorum, kendimi izole ediyorum. Utangaç görünüyor ama aslında çok çılgın.
Yani kârımı ikiye katladım. Görünüşte yenilik yapıyorum.
Kaputun üzerindeki kayaya saygı duyarsınız.
Yemek yediğin yerdeyim, net değilsin, aptalsın.
Bebeğim, arabanın sonuna kadar git, işimiz bitti.
Sakince bizi izliyorlar, aslında kıskançlıklarının hiçbir etkisi yok.
Bebeğim, arabanın sonuna kadar git, işimiz bitti.
Bize sakince, etkisiz bir şekilde bakıyorlar, kıskançlıklarının hiçbir etkisi yok.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Erkek arkadaşı olmadan geç bir gece. Bebeğim, geceyi erkek arkadaşı olmadan bırakıyor.
Küba gibi şehrin kalbi. Beni ikna etmek için elbisesini çıkarıyor.
Paris'teki konser hâlâ dolu. Her şey, her şey, tüm o sis.
Bütün bu sisi uçuruyorum.
Şehirdeki her şey hakkında konuşun.
Şehirde çalışmaktan keyif alıyorum. Bebeğim, bu gece buradasın.
Çok yanlış, senin ucube, bu ömür boyu sürecek bir şeydi.
İki yüzde hızla acele ediyorum.
Kaybetmiyorum, havanın içindeyim.
Seni çok seviyorum.
Gerekirse seni aramak için çok uzaklara gidebilirim.
Bebeğim, pes ediyorum, kendimi izole ediyorum.
Utangaç görünüyor ama aslında çok çılgın.
Yani kârımı ikiye katladım. Görünüşte yenilik yapıyorum.
Kaputun üzerindeki kayaya saygı duyarsınız.
Yemek yediğin yerdeyim, net değilsin, aptalsın.
Bebeğim, arabanın sonuna kadar git, işimiz bitti.
Sakince bizi izliyorlar, aslında kıskançlıklarının hiçbir etkisi yok.
Bebeğim, arabanın sonuna kadar git, işimiz bitti.
Bize sakince, etkisiz bir şekilde bakıyorlar, kıskançlıklarının hiçbir etkisi yok.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın. Şampanya geliyor, kadehinizi çıkarın.
Şampanya geliyor, çıkar kadehini