Şunun daha fazla şarkısı: Jere Klein
Şunun daha fazla şarkısı: Nickoog Clk
Açıklama
Yapımcı: EL MURCIELAGO
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yao,
Sech, "Quiere Ven Mami".
Tú lo sabes. ¿Oíste? ¿Cómo es?
Baby, yo lo quiero saber. Si me extrañas algún día me muero.
Mami, tú sabes no me dejo ver. En esta vida todo tiene que ser dinero.
No lo sé, pero tal vez estoy loco de amor por ti.
Ya te lo dije que mataría por ti.
Mami, esta vida es muy lenta así. Dime si de pastillo quieres que me dé.
Dime si dice que me extraña, que te extraño.
Aquí en mi cama y hacerlo en el baño.
Mujer, no andes con patrañas que me haces daño. Mejor prende ese caño por la mañana.
Pa' esos bobos tengo un cañón que suena bang, bang. Y tu corazón con el mío, mamita, habla.
Me dice que ahora quiere sonar por España. Y estate tranquila que en breve te llevo pa' Italia.
Y estate en punga a las seis punto cinco, que te busco y te llevo pa' Puerto Rico.
Te lleno de besitos, nos haremos ricos. Conmigo, mamita, pa' acá está to' rico.
Y le llego a las seis cinco a toda hora. Dime que me ama aunque sea una mentira.
Cómo olvida mi voz sonando en la emisora. Y tú te pasas escuchando porque estás sola.
Y por qué tan sola, tan solitaria. Yo te quiero a ti aunque he estado con varias.
Y no te soy sincero pa' que tú no sufras.
Es que soy callejero y me paso en el área, ya, ya, ya. Como que tiene tirada pa' atrás el tiempo.
Pero lo que tú me das no te cuento. Si es que tú no lo dijiste, no lo valoraste, baby, no lo siento.
Y ahora que son los mundiales, y ahora que no sobra el billete.
De mujeres hay pa' las chicas, mejor compa, mejor dile.
Que yo me sé tus poses favoritas. Que está lo mal y que eso te excita.
Que soy yo que castiga esa colita, mi guachita. Y compa, mejor dile. Que andamos botando los banderillos.
Que quiere que le dé en ese cuelllo.
Que yo soy su único dueño, que la tiene envidia.
Dime si me extrañas, que yo te extraño. Aquí en mi cama, hacerlo en el baño.
Mujer, no me esco pa' extraños que me haces daño. Mejor prende ese caño por la mañana.
Pa' esos bobos tengo un cañón que suena bang, bang. Tu corazón con el mío, mamita, habla.
Me dice que licoso anda por España.
Estate tranquila que en breve te llevo pa' Italia.
Y estate en punga a las seis punto cinco, que te busco y te llevo pa' Puerto Rico.
Te lleno de besitos, nos haremos ricos. Conmigo, mamita, pa' acá está to' rico.
El
Murciélago.
Türkçe çeviri
Yao,
Sech, "Gelmek İstiyorum Anne."
Bunu biliyorsun. Duydun mu? Nasıl?
Bebeğim, bilmek istiyorum. Bir gün beni özlersen ölürüm.
Anne, kendimin görülmesine izin vermediğimi biliyorsun. Bu hayatta her şey para olmak zorunda.
Bilmiyorum ama belki de sana deliler gibi aşığımdır.
Senin için öldüreceğimi sana zaten söylemiştim.
Anne, bu hayat böyle çok yavaş. Sana bir hap vermemi istersen söyle.
Beni özlediğini, benim de seni özlediğimi söylerse söyle.
Burada, yatağımda ve bunu banyoda yapıyorum.
Kadın, saçma sapan konuşma, canımı acıtıyorsun. Sabah o boruyu açsan iyi olur.
Bu aptallar için bang, bang sesi çıkaran bir topum var. Ve senin kalbin benimkiyle birlikte anne, konuş.
Bana artık İspanya'da ses çıkarmak istediğini söyledi. Ve emin ol seni kısa süre içinde İtalya'ya götüreceğim.
Altı virgül beşte Punga'da ol, seni ararım ve Porto Riko'ya götürürüm.
Seni öpücüklerle doldururum, zengin oluruz. Benim yanımda anne, her şey burada.
Ve her saat altı beşte varıyorum. Yalan da olsa beni sevdiğini söyle.
İstasyonda çalan sesimi nasıl da unutuyor. Ve dinlemeye devam ediyorsun çünkü yalnızsın.
Ve neden bu kadar yalnız, bu kadar yalnız. Birkaç kişiyle birlikte olmama rağmen seni seviyorum.
Ve acı çekmemen için sana karşı dürüst değilim.
Sadece başıboş biriyim ve bu bölgede şimdi, şimdi, şimdi vakit geçiriyorum. Sanki zaman geriye atılmış gibi.
Ama bana ne vereceğini sana söylemeyeceğim. Söylemediysen değer vermemişsindir bebeğim, üzgün değilim.
Artık Dünya Kupası var ve artık paramız kalmadı.
Kızlar için kadınlar var, daha iyi arkadaş, ona söylesen iyi olur.
En sevdiğin pozları biliyorum. Bunun kötü olması ve bu seni heyecanlandırıyor.
O küçük kuyruğu cezalandıran benim küçük kızım. Ve dostum, ona söylesen iyi olur. Bayrakları atıyoruz.
O boynu vurmamı istiyor.
Onun tek sahibi olduğumu, kıskandığını.
Beni özlüyorsan söyle, ben de seni özlüyorum. Burada, yatağımda, banyoda yap.
Kadın, beni inciten yabancılar için saklanmam. Sabah o boruyu açsan iyi olur.
Bu aptallar için bang, bang sesi çıkaran bir topum var. Kalbin benimkiyle, anne, konuş.
Bana İspanya'da deli olduğunu söyledi.
İçiniz rahat olsun, sizi kısa süre içinde İtalya'ya götüreceğim.
Altı virgül beşte Punga'da ol, seni ararım ve Porto Riko'ya götürürüm.
Seni öpücüklerle doldururum, zengin oluruz. Benim yanımda anne, her şey burada.
Yarasa.