Şunun daha fazla şarkısı: Jolagreen23
Açıklama
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Jolagreen23
Besteci: Sam Tiba
Karıştırma Mühendisi: Eric Najar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hey, hey yo. Le ciel, il est gris, moi aussi, j'suis aigri.
J'ai toujours pas le salaire à pedri, il est devenu bizarre, j'ai dû faire un tri.
Salope de mogen ne veut pas que j'brille. J'fais des rêves où je braque le Brinks. Hey yo.
Il dit qu'il a fessé, on connaît pas la wiz.
C'est mes pétiots, bientôt, j'leur coupe la tête, j'les mets dans l'assiette avec mes wings.
Battle royal, j'étais dans la merde, mais j'ai switché de musique. Maintenant, Djola est seul dans le ring.
Dingo, just do it.
Hey, brr. Le ciel, il est gris, moi aussi, j'suis aigri.
Faut pas qu'j'termine au placard à la Max B. T'en as plein la che-bou, hey.
Hors de question que j'te fasse la bise. Ok, han. Avant l'attaque, y a un marché, boy, on fait l'analyse.
Ok, han.
J'sais pas pourquoi ils font les t-bonds, ces bâtards, j'les termine sur une prod de Sam'Tiba. Cette vie, c'est beaucoup de stress.
Fin de journée, j'en suis à mon troisième Cohiba. Célibat, c'est mieux, tu vas voir ailleurs.
Nous, on charbonne pour être les meilleurs, meilleurs.
De mon frère, j'en suis le gardien, Zerma, sur la jointure devenu Manuel Neuer.
Ah, ils m'ont foutu le seum. Aujourd'hui, j'suis pas d'humeur.
Han, même ma baby, elle m'demande : « Pourquoi aujourd'hui, tu es méchant?
» Ah, ils m'ont foutu le seum. Aujourd'hui, j'suis pas d'humeur. Ah, trop d'troubles, le seum.
Moi, j'fais claquer les billets sur les champs. Ah, ils m'ont foutu le seum.
Même ma baby, elle m'demande : « Pourquoi aujourd'hui, tu es méchant?
» Ah, ils m'ont foutu le seum.
Trop d'troubles, le seum. Moi, j'fais claquer les billets sur les champs.
Le ciel, il est gris, moi aussi, j'suis aigri.
Combien sont partis en vrille?
Veulent me jeter les sorts, mais la daronne est prie. Dans les fumées juste après. Ça rafale de clients de midi à seize.
Le nouveau, la sacoche, il est prêt. La Suisse, un habitué, il va relave.
Si dans l'pochon, j'suis bien minate, hey. Est-ce que y a vraiment une vie d'après?
J'suis dans les tunnels, man, j'suis dans la treize.
Équipé de mon ke-sa, j'me rends à l'adresse. Pour l'instant, j'suis en mode « Y a plus de vélo ce matin », my nigga.
Repasse dans l'aprèm. Tu veux savoir combien de monnaie à spend?
Salope, appelle-moi Djola Dante. J'suis équipé de mon brain, nos skeng.
Ils veulent me descendre, j'suis en pleine montée. Quand c'est le mode hivernal, manda B2.
Quand j'ride, hey, j'ai mon RMT. Nouvelle drogue et fait sonner mon blé.
Bientôt, l'argent, 47, c'est mon shooter. Clique, clique, boum, il va pas douter.
Avec le gang, on fait de la made in music. Ils sont restés bloqués dans la grille UK.
Hey, c'est mes tifs, c'est mes monas moukées.
Hey, dans la te-gro, on apprend les textes, pé. C'est moi le final boss.
Reviens plus tard pour me faire, t'as pas assez d'XP.
Ah, ils m'ont foutu le seum. Aujourd'hui, j'suis pas d'humeur.
Han, même ma baby, elle m'demande : « Pourquoi aujourd'hui, tu es méchant? »
Ah, ils m'ont foutu le seum. Aujourd'hui, j'suis pas d'humeur.
Ah, trop d'troubles, le seum. Moi, j'fais claquer les billets sur les champs.
Ah, ils m'ont foutu le seum.
Même ma baby, elle m'demande : « Pourquoi aujourd'hui, tu es méchant?
» Ah, ils m'ont foutu le seum.
Trop d'troubles, le seum. Moi, j'fais claquer les billets sur les champs.
Ah, ils m'ont foutu le seum.
Même ma baby, elle m'demande : « Pourquoi aujourd'hui, tu es méchant?
»
Türkçe çeviri
Merhaba, merhaba. Gökyüzü gri, ben de acılıyım.
Pedri'nin maaşı hâlâ elimde değil, tuhaflaştı, halletmem gerekti.
Kaltak Mogen benim parlamamı istemiyor. Brinks'i soyduğum rüyalar görüyorum. Merhaba.
Şaplak attığını söylüyor, sihirbazı tanımıyoruz.
Bunlar benim miniklerim, yakında kafalarını keseceğim, kanatlarımla tabağa koyacağım.
Battle Royal'de başım beladaydı ama müziği değiştirdim. Artık Djola ringde yalnızdır.
Aptal, yap şunu.
Selam, brr. Gökyüzü gri, ben de acılıyım.
Max B gibi dolaba girmek zorunda değilim. Sen bununla dolusun, hey.
Seni öpmem mümkün değil. Tamam, ha. Saldırıdan önce pazar var oğlum, analiz yapıyoruz.
Tamam, ha.
Bu piçler t-bond'u neden yapıyorlar bilmiyorum, onları bir Sam'Tiba yapımıyla bitiriyorum. Bu hayat çok fazla stres içeriyor.
Günün sonunda üçüncü Cohiba'mdayım. Bekar daha iyi, başka yere bakacaksın.
En iyisi, en iyisi olmak için çok çalışıyoruz.
Kardeşimin koruyucusuyum, Zerma, ortak olarak Manuel Neuer oldum.
Ah, beni mahvettiler. Bugün havamda değilim.
Han, hatta bebeğim bile bana soruyor: “Bugün neden yaramazlık yapıyorsun?
» Ah, beni mahvettiler. Bugün havamda değilim. Ah, çok fazla sorun var, seum.
Ben, biletleri sahalara vuruyorum. Ah, beni mahvettiler.
Bebeğim bile bana şunu soruyor: “Bugün neden yaramazlık yapıyorsun?
» Ah, beni mahvettiler.
Çok fazla sorun var, Seum. Ben, biletleri sahalara vuruyorum.
Gökyüzü gri, ben de acılıyım.
Kaç tanesi tam bir çıkmaza girdi?
Bana büyü yapmak istiyorlar ama hanımefendi dua ediyor. Hemen ardından dumanın içinde. Öğleden dörde kadar müşterilerle dolup taşıyor.
Yenisi, çanta hazır. İsviçre'nin müdavimi olacak, göreve başlayacak.
Eğer çantanın içindeysem gerçekten gencim, hey. Gerçekten ahiret var mı?
Tüneldeyim dostum, on üç numaradayım.
Ke-sa'mı kuşanıp adrese gidiyorum. Şimdilik "Bu sabah bisiklete binmek yok" modundayım zenci.
Öğleden sonra tekrar gelin. Ne kadar para harcayacağınızı bilmek ister misiniz?
Kaltak, bana Djola Dante de. Ben beynimle, bizim skeng'imizle donatılmışım.
Beni aşağı çekmek istiyorlar, ben yükselişteyim. Kış modu olduğunda manda B2.
Arabaya bindiğimde, RMT'm yanımda. Yeni ilaç ve buğdayımı çaldırıyor.
Yakında para, 47, tetikçim olacak. Tıkla, tıkla, bum, bundan şüphe etmeyecektir.
Ekiple birlikte müzik yapıyoruz. İngiltere şebekesinde sıkışıp kaldılar.
Hey, bunlar benim tiflerim, bunlar benim monas moukées'im.
Hey, te-gro'da metinleri öğreniyoruz, işemek. Ben son patronum.
Daha sonra gelip bana yeterli XP'nizin olmadığını söyleyin.
Ah, beni mahvettiler. Bugün havamda değilim.
Han, hatta bebeğim bile bana soruyor: “Bugün neden yaramazlık yapıyorsun?”
Ah, beni mahvettiler. Bugün havamda değilim.
Ah, çok fazla sorun var, seum. Ben, biletleri sahalara vuruyorum.
Ah, beni mahvettiler.
Bebeğim bile bana şunu soruyor: “Bugün neden yaramazlık yapıyorsun?
» Ah, beni mahvettiler.
Çok fazla sorun var, Seum. Ben, biletleri sahalara vuruyorum.
Ah, beni mahvettiler.
Bebeğim bile bana şunu soruyor: “Bugün neden yaramazlık yapıyorsun?
»