Şunun daha fazla şarkısı: Jolagreen23
Açıklama
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Jolagreen23
Besteci: 6dimeh
Karıştırma Mühendisi: Kaiser
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo.
Fuck ta Rollie, au poignet j'ai le bezel. Fuck ta--
J'dois esquiver les schmitt, les five-o. Yo.
Jurassic, dis-lui. Malara, Gaël, Maïto. Maïto.
J'ai mon joint d'beuh, ma bouteille d'eau.
Ma bad bitch, elle vient d'Osaka. Quand j'lui achète son sac, elle m'dit : «
Arigatou ». Trois fois filtré, on a tout. Faut qu'j'les rap, ramène un Backwood. Big
City Gang, chez Engelou. Bro me fait la passe, j'finis sur un aller-ou.
Bro me fait la passe, j'finis sur un aller-ou. Ramène la bac et tout ça qu'on la découpe.
Tu m'as laissé pour une bitch, bear, tu m'dégoûtes. Toi, t'es mon reuf?
J'ai le doute. Mmh. Bro c'qu'il a fumé en--
Bro c'qu'il a fini en psychiatrie parce qu'il a fumé sur le mauvais shit.
Il m'dit : « Écoute le morceau, c'est mon zinc ».
J'lui dis : « Fuck that shit, retire-moi cette mer ».
J'cherche un remède pour qu'maman soit plus que centenaire. Laisse-moi tirer le corner, elle est péno.
J'avais pas les yeux complets, mais la démo.
À ma droite y a mon ange, à ma gauche y a mon démon. Ma bitch, elle vient m'voir sur lolo lémo.
Cent K le mois pour moi et Souleymane. Et on part à la guerre comme Charlemagne.
S'ils sont dix, j'ai mon nine. J'veux mourir pour l'bendo, mais faut qu'je m'en aille. Brrro, aïe.
Brrro, aïe.
Brrro, aïe.
Est-ce qu'on a trouvé la faille?
Elle a vu les millions de streams, elle a cru qu'c'était zéro, elle a bougé son bunda. Celui qu't'as ragga, c'est mon twin.
En moins d'une heure, on opère un guet. J'fais un voyage à Dakar en Drakkar.
Avec moi, j'ai pris mon drakkarma. Bro, il est mort dans les guerres de gangs.
Sa daronne, elle descend, elle a vu que du rouge carmin.
Baby veut connaître ma vie, baby veut savoir combien de pesos je fais dans l'année.
Baby veut connaître ma vie, baby veut savoir combien de pesos je fais dans l'année.
Fuck ta Rollie, au poignet j'ai le bezel, aïe.
J'dois esquiver les schmitt et les five-o. Juanlucho. Jurassic, dis-lui. Malara,
Gaël, Maïto.
Yo.
Tu sais déjà comment ça s'passe, j'veux aller tout en haut dans Lufthansa, graa.
Türkçe çeviri
Hey.
Rollie'nin canı cehenneme, bileğimde bir çerçeve var. Lanet olsun...
Schmitt'lerden ve beşlilerden kaçmam gerekiyor. Hey.
Jurassic, söyle ona. Malara, Gael, Maito. Maito.
Ot karışımım ve şişe suyum var.
Benim kötü kaltağım, Osaka'dan geliyor. Çantasını aldığımda bana şöyle diyor: “
Arigatou.” Üç kez filtrelendi, her şeye sahibiz. Onlara rap yapmalıyım, bir Backwood'u geri getirmeliyim. büyük
Şehir Çetesi, Engelou'da. Bro bana pas verir, ben de ya giderim ya da giderim.
Bro bana pas verir, ben de ya giderim ya da giderim. Çöp kutusunu falan geri getir de kesebilelim.
Beni bir orospu için terk ettin ayı, beni tiksindiriyorsun. Sen benim erkek arkadaşım mısın?
Şüphelerim var. Hmm. Kardeşim o ne içti...
Kardeşim yanlış esrar içtiği için psikiyatriye gitti.
Bana “Şarkıyı dinle, bu benim çinkom” dedi.
Ona şunu söylüyorum: "Siktir et bu pisliği, götür bu pisliği benden."
Annemin yüz yaşını aşmasına çare arıyorum. Köşeyi ben çizeyim, o bir peno.
Gözlerim tam değildi ama demo vardı.
Sağımda meleğim, solumda şeytanım. Kaltağım, lolo lémo'da beni görmeye geliyor.
Ben ve Souleymane için ayda yüz bin. Ve Charlemagne gibi savaşa gidiyoruz.
Eğer on varsa, benim de dokuzum var. Bendo için ölmek istiyorum ama gitmem gerekiyor. Brrro, ah.
Brrro, ah.
Brrro, ah.
Kusuru bulduk mu?
Milyonlarca akıntıyı gördü, sıfır sandı, bundasını oynattı. Ragga yaptığın kişi benim ikizim.
Bir saatten az bir sürede bir gözetleme noktası kuruldu. Drakkar'la Dakar'a bir geziye çıkıyorum.
Yanıma uzun gemimi aldım. Kardeşim, çete savaşlarında öldü.
Kız kardeşi aşağı indiğinde sadece kırmızıyı gördü.
Bebeğim hayatımı bilmek istiyor, bebeğim yılda kaç peso kazandığımı bilmek istiyor.
Bebeğim hayatımı bilmek istiyor, bebeğim yılda kaç peso kazandığımı bilmek istiyor.
Rollie'nin canı cehenneme, bileğimde bir çerçeve var, ah.
Schmitt'lerden ve beşlilerden kaçmam gerekiyor. Juanlucho. Jurassic, söyle ona. Malara,
Gaël, Maito.
Hey.
İşlerin nasıl yürüdüğünü zaten biliyorsun, Lufthansa'da zirveye çıkmak istiyorum, graa.