Şunun daha fazla şarkısı: Purity Ring
Açıklama
Ana Sanatçı: Purity Ring
Yapımcı: Purity Ring
Besteci Söz Yazarı: Corin Roddick
Besteci Söz Yazarı: Megan James
Besteci Söz Yazarı: Ginger
Sözler ve çeviri
Orijinal
Let me lie beside you in the shade of this godforsaken place going on and on and on.
Let me lie.
Give me all the artless skin that aches.
I'll sew for you a blanket of the long and quiet days.
Give me eyes, your eyes and all that moves inside of them.
I'll wake up in the corners of your soft mind.
Let me lie beside you in the shade of this godforsaken place going on and on and on.
Let me lie.
I'm a mirror, mirror of you, without body we're the same.
Now I'm tired, but I'll hold on to you as if nothing, nothing's changed.
Days pass in sullen refrain, sullen refrain.
The end is always just around the corner.
There are no edges to this place, just the hills and the glades. Oh, the mountains and lakes.
Oh, the forests and oceans.
Take me to my dreams and there I will wake up if you wake up.
Let me lie beside you in the shade of this godforsaken place going on and on and on.
Let me lie.
Let me lie beside you in the shade of this godforsaken place going on and on and on.
Let me lie.
I'm a mirror, mirror of you, without body we're the same.
Now I'm tired, but I'll hold on to you as if nothing, nothing's changed.
I'm a mirror, mirror of you, without body we're the same.
Now I'm tired, but I'll hold on to you as if nothing, nothing's changed.
Türkçe çeviri
Bırak da bu Allah'ın unuttuğu yerin gölgesinde senin yanında uzanayım, uzayıp gitsin.
Bırak yalan söyleyeyim.
Bana ağrıyan bütün sanatsız deriyi ver.
Sana uzun ve sakin günlerin battaniyesini dikeceğim.
Bana gözlerini, gözlerini ve onların içinde hareket eden her şeyi ver.
Senin yumuşak aklının köşelerinde uyanacağım.
Bırak da bu Allah'ın unuttuğu yerin gölgesinde senin yanında uzanayım, uzayıp gitsin.
Bırak yalan söyleyeyim.
Ben bir aynayım, senin aynan, bedensiz de aynıyız.
Artık yoruldum ama sanki hiçbir şey, hiçbir şey değişmemiş gibi sana tutunacağım.
Günler somurtkan nakaratlarla, somurtkan nakaratlarla geçiyor.
Son her zaman hemen köşededir.
Bu yerin hiçbir sınırı yok, yalnızca tepeler ve açıklıklar var. Ah, dağlar ve göller.
Ah, ormanlar ve okyanuslar.
Beni rüyalarıma götür, sen uyanırsan ben de orada uyanırım.
Bırak da bu Allah'ın unuttuğu yerin gölgesinde senin yanında uzanayım, uzayıp gitsin.
Bırak yalan söyleyeyim.
Bırak da bu Allah'ın unuttuğu yerin gölgesinde senin yanında uzanayım, uzayıp gitsin.
Bırak yalan söyleyeyim.
Ben bir aynayım, senin aynan, bedensiz de aynıyız.
Artık yoruldum ama sanki hiçbir şey, hiçbir şey değişmemiş gibi sana tutunacağım.
Ben bir aynayım, senin aynan, bedensiz de aynıyız.
Artık yoruldum ama sanki hiçbir şey, hiçbir şey değişmemiş gibi sana tutunacağım.