Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah。 自分なりにはある程度成功してきたけど、今でも俺まだ want more。
自分な りにはある程度成功。
でも君が隣で走るへこ。
あー、多少もんじゃね。 未だに覚えてるあとばかで。 最初の頃、性格ちょっと控えめ。
順調に二人の心高めて近づけて。
昔はAF1だけど、今履く靴は何十万? 今空に飛ぶ、まるでAir Force 1。 高く飛びつき、これできるのは俺が乗るこの ビート。
Baby、ごめ んよ。 俺で楽ができないのは不便よ。 わかってるけど、俺話すのが苦手よ。
だから気持ちを 全部歌詞に書かれてるよ。 ちょっとで送る、ごめんよ。 ほら見て、いい生活作るよ。
スーツ着 せずに心配しないでよ。 Baby、見とけよ。 君のこと困らせるわけなんてないでしょ。
自分 なりにはある程 度成功してきたけど、今でも俺まだ want more。 自分なりにはある程度成功。
でも君が隣で走るへこ。
自分なりにはある程度成功してきたけど、今でも俺まだ want more。 自分なりにはある程度成功。
でも君が隣で走るへこ。 Don't waste my time, baby girl.
I got way too much shit that's up, up on my mind, baby girl. If you think I'm wastin' time, give me a sign, baby girl.
Bitch, I'm not tryna waste time while I'm in my prime, baby girl. Uh, uh, uh.
Tell me what you really mean by that. Actin' like you never seen my past.
Yeah, the only thing I dream of is the bag. You see me pop up on IG and now you mad.
Girl, I know you runnin' back when you see me on top.
I'll let you on your own way now, don't stop. Keep runnin' 'cause I'm gon' keep on runnin' up this bag.
But don't you come on runnin' back, just let me tell you that.
自分なりにはある程度成功してきたけど、今でも俺まだ want more。 自分なりにはある程度成功。
でも君が隣で走るへこ。
自分なりにはある程度成功してきたけど、今でも俺まだ want more。
自分なりにはある程 度 成功。
でも君が隣 で走るへこ。
Türkçe çeviri
Evet, evet. Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim ama yine de daha fazlasını istiyorum.
Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim.
Ama Heko senin yanında koşuyor.
Ah, bu biraz sorun. Hala bunu hatırlayan bir aptalım. İlk başta kişiliği biraz çekingendi.
Yavaş yavaş ikinizin moralini yükseltin ve onları birbirine yaklaştırın.
Eskiden AF1 ayakkabı giyiyordum ama şimdi giydiğim ayakkabıların fiyatı yüzbinlerce dolar mı? Artık gökyüzünde uçuyorum, Air Force 1 gibi. Yükseğe zıplayabiliyorum ve bunu sürdüğüm tempoda yapabiliyorum.
Bebeğim, üzgünüm. Eğlenemeyecek olmam sakıncalı. Biliyorum ama konuşma konusunda pek iyi değilim.
Bu yüzden şarkı sözlerinde tüm duygularım yazılı. Özür dilerim, birazdan göndereceğim. Bak, iyi bir hayat kuracağım.
Takım elbise giymeme konusunda endişelenmeyin. Bebeğim, bir bak. Seni rahatsız etmeye gerek yok.
Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim ama yine de daha fazlasını istiyorum. Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim.
Ama Heko senin yanında koşuyor.
Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim ama yine de daha fazlasını istiyorum. Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim.
Ama Heko senin yanında koşuyor. Vaktimi boşa harcama bebeğim.
Aklımda o kadar çok şey var ki bebeğim. Zamanımı boşa harcadığımı düşünüyorsan bana bir işaret ver bebeğim.
Kaltak, en iyi zamanlarımdayken zaman kaybetmeye çalışmıyorum bebeğim. Ah, ah, ah.
Bununla gerçekten ne demek istediğini söyle bana. Geçmişimi hiç görmemişsin gibi davranıyorsun.
Evet, hayalini kurduğum tek şey çanta. Beni IG'de görüyorsun ve şimdi kızgınsın.
Kızım, beni zirvede gördüğünde geri koştuğunu biliyorum.
Artık seni kendi yoluna bırakacağım, durma. Koşmaya devam et çünkü ben bu çantayı bitirmeye devam edeceğim.
Ama sakın geri koşarak gelme, sana şunu söyleyeyim.
Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim ama yine de daha fazlasını istiyorum. Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim.
Ama Heko senin yanında koşuyor.
Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim ama yine de daha fazlasını istiyorum.
Kendi çapımda bazı başarılar elde ettim.
Ama senin yanında koşuyorum.