Şunun daha fazla şarkısı: Tony 2Milli
Açıklama
Yapımcı: Gumma Vybz
Bilinmeyen: Tony 2Milli
Bilinmeyen: Tony 2Milli
Besteci Söz Yazarı: Mario Manuel Bruno
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Patto Slitheric, lo sai come vengo. Andiamo alle giostre.
Andiamo alle giostre.
Yeah, andiamo.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle. Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle. Io l'ho data a una, si chiama Giorgia.
Mi piglio le droghe, dopo hoppo nella Porsche. Ci vado a Troie, la porto nel tunnel dell'amore.
Andiamo alle giostre, montagne russe. Lemmi sono un hustler, Larry Hoover.
Spesso ho preso gente a calci in culo. Bevo, vado alle giostre, scompaio nel fumo.
Sono il primo ladro italiano famoso. Sono il primo ladro italiano mafioso.
Sono il primo ladro italiano massone. Vado in giro, sono vestito come un attore.
Tamarro, setto la tuna con il cerchione. La baby mi cerca perché sono il più stiloso.
La porto nell'attico, le regalo le rose. Andiamo alle giostre, cascate bagnate.
Tronchi sull'acqua, questo gioco è una giostra.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle. Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle.
Zucchero filato, biglietti, panini, divertimento e sorrisi dei bambini. Andiamo alle giostre, sentirci la musica da giostre.
Comprare un gettone per andare all'autoscontro. Vendere droghe è sempre stato una giostra.
Non mi frega un cazzo degli alti e bassi in borsa. Interni dell'auto in rosso porpora.
Chiaro che la baby vuole un giro sulla giostra.
E il subwoofer pompa il basso egoista dei beat di Guma.
E lei mastica una gomma, sguardo di lato che è tipico di una troia.
Già dalla colazione, oggi sapevo sarei andato alle giostre.
Yeah, niente caffè al bancone. Doccia e subito mi vesto da giostre.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre. Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre.
Vivo nel reato, vaffanculo la legge. Andiamo alle giostre, voglio le caramelle.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre. Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre.
Vivo nel reato, vaffanculo la legge. Andiamo alle giostre, voglio le caramelle.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Türkçe çeviri
Evet.
Covenant Slitheric, nasıl geleceğimi biliyorsun. Gezilere gidelim.
Gezilere gidelim.
Evet, gidelim.
Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere.
Bir şişe alacağım, sonra da gezilere çıkacağım. Suçun içinde yaşıyorum, kanunların canı cehenneme.
Haydi gezilere gidelim, şeker istiyorum. Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere.
Bir şişe alacağım, sonra da gezilere çıkacağım. Suçun içinde yaşıyorum, kanunların canı cehenneme.
Haydi gezilere gidelim, şeker istiyorum. Bunu birine verdim, adı Giorgia.
Uyuşturucuyu alıyorum, sonra Porsche'ye atlıyorum. Troie'ye gidiyorum, onu aşk tüneline götüreceğim.
Hadi gezintilere, hız trenlerine gidelim. Lemmi Ben bir dolandırıcıyım, Larry Hoover.
Sık sık insanların kıçını tekmeledim. İçiyorum, eğlenceye gidiyorum, dumanın içinde kayboluyorum.
Ben ilk ünlü İtalyan hırsızıyım. Ben ilk İtalyan mafya hırsızıyım.
Ben ilk İtalyan Mason hırsızıyım. Etrafta dolaşıyorum, bir aktör gibi giyiniyorum.
Tamarro, ton balığını kenarıyla böldüm. Bebek beni arıyor çünkü ben en şıkım.
Onu tavan arasına götürüyorum, ona güller veriyorum. Gezintilere, ıslak şelalelere gidiyoruz.
Su üzerinde kütükler, bu oyun bir atlıkarıncadır.
Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere.
Bir şişe alacağım, sonra da gezilere çıkacağım. Suçun içinde yaşıyorum, kanunların canı cehenneme.
Haydi gezilere gidelim, şeker istiyorum. Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere.
Bir şişe alacağım, sonra da gezilere çıkacağım. Suçun içinde yaşıyorum, kanunların canı cehenneme.
Haydi gezilere gidelim, şeker istiyorum.
Çocuklardan pamuk şeker, biletler, sandviçler, eğlence ve gülümsemeler. Hadi gezintilere gidelim, gezintilerden müzik dinleyelim.
Çarpışan arabaya binmek için bir jeton satın alın. Uyuşturucu satmak her zaman eğlenceli olmuştur.
Borsadaki iniş çıkışlar umurumda değil. Arabanın içi mor kırmızıdır.
Bebeğin atlıkarıncaya binmek istediği açık.
Ve subwoofer, Guma'nın ritimlerinin bencil basını pompalıyor.
Ve sakız çiğniyor, tipik bir sürtük gibi yana doğru bakıyor.
Bugün kahvaltıdan itibaren atraksiyonlara gideceğimi biliyordum.
Evet, tezgahta kahve yok. Duş alıyorum ve hemen atlıkarınca gibi giyiniyorum.
Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere. Bir şişe alacağım, sonra da gezilere çıkacağım.
Suçun içinde yaşıyorum, kanunların canı cehenneme. Haydi gezilere gidelim, şeker istiyorum.
Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere. Bir şişe alacağım, sonra da gezilere çıkacağım.
Suçun içinde yaşıyorum, kanunların canı cehenneme. Haydi gezilere gidelim, şeker istiyorum.
Hadi gezilere gidelim, gezilere, gezilere.