Şunun daha fazla şarkısı: Wejdene
Şunun daha fazla şarkısı: Koba LaD
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Wejdene feat. Koba LaD
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Wejdene
İlişkili Sanatçı, Söz Yazarı: Koba LaD
Şarkı Sözü Yazarı: Joé Dwèt Filé
Besteci: Manu Manu
Besteci: Seezy
Yapımcı: Zeg P
Karıştırma Mühendisi: Fred Nlandu
Usta Mühendis: Lucien Roque
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je veux que tu sois mon rayon de soleil mon petit bébé.
Je veux que tu sois mon rayon de soleil mon petit bébé.
Je veux que tu sois mon rayon de soleil mon petit bébé.
Quand je te fais de la peine, je m'en veux à fond. Sérieux, je suis dégoûté.
Mais c'est compliqué, c'est compliqué de revenir m'excuser.
Donc fais-moi confiance un tout petit peu, laisse-moi tout corriger.
Arrête de bouder. Fais attention quand on s'embrouille un peu.
N'en parle pas à tes potes ou elles vont tout niquer. Reste à mes côtés, je mets ma fierté de côté.
Je mets des billets de côté. Grâce à Dieu, je suis béni.
J'ai trop ses longs cheveux et son parfum. Au fil du temps, moi, j'ai pris peur. Du coup, j'ai pris la fuite.
Tu connais moi, j'ai pris la fuite. Si Dieu veut, ça va le faire.
Je fais des efforts, je fais des efforts, mais bon, je ne suis pas parfait.
Quand c'est fort, on ne peut pas éviter, je ne veux pas un autre.
Bébé, rassure-moi -quand j'aurais ces moments de doute.
-J'aimerais te dire tout ce que je ressens, mais je n'ai pas les mots.
Donc je préfère prendre sur moi en me disant que -demain, tout sera mieux. -Je vais aller gérer tes affaires.
Personne nous dira comment faire. Baby, fuck les commentaires.
T'es vraiment mon chauffage -en hiver.
-Bébé, pour toi, je pourrais tout claquer, tout claquer. Je vois bien qu'on s'attache, j'ai peur de tout gâcher.
Aime-moi comme t'as jamais aimé.
Bébé, faisons sans jamais essayer.
Je sais que beaucoup de bitch te tournent autour. Promets-moi, nous deux, c'est pour toujours.
Et y a pas photo. Oublie pas que ta copine, c'est un paquet, boy.
Et quand y aura quiproquo, chéri n'hésite pas à me dire : Bébé, tu déconnes. Promis.
Et tout ce que tu as promis. Babe, je t'ai choisi pour partager ma vie.
J'ai trop ses longs cheveux et son parfum. Au fil du temps, moi, j'ai pris peur.
Du coup, j'ai pris la fuite. Tu connais moi, j'ai pris la fuite.
Si Dieu veut, ça va le faire. Je fais des efforts, je fais des efforts, mais bon, je ne suis pas parfait.
Quand c'est fort, on ne peut pas éviter, je ne veux pas un autre. Bébé, rassure-moi quand j'aurais ces moments de doute.
J'aimerais te dire tout ce que je ressens, mais je n'ai pas les mots.
Donc je préfère prendre sur moi en me disant que demain, tout sera mieux.
Je vais aller gérer tes affaires. Personne nous dira comment faire.
Baby, fuck les commentaires. T'es vraiment mon chauffage en hiver.
Bébé, pour toi, je pourrais tout claquer, tout claquer.
Je vois bien qu'on s'attache, j'ai peur de tout gâcher.
Je suis dans ma bulle et je ferai tout pour nous.
Tu veux un bout de mon cœur, mais tu as déjà tout, baby.
Restons ensemble, restons ensemble, baby, baby.
Türkçe çeviri
Güneş ışığım olmanı istiyorum küçük bebeğim.
Güneş ışığım olmanı istiyorum küçük bebeğim.
Güneş ışığım olmanı istiyorum küçük bebeğim.
Seni incittiğimde gerçekten kendimi suçluyorum. Cidden, tiksindim.
Ama geri dönüp özür dilemek karmaşıktır.
O yüzden bana biraz güven, her şeyi düzeltmeme izin ver.
Somurtmayı bırak. Kafamız biraz karıştığında dikkatli olun.
Arkadaşlarına bundan bahsetme, yoksa işi berbat ederler. Yanımda kal, gururumu bir kenara bırakıyorum.
Biletlerin bir kısmını kenara koydum. Allah'a şükür, mutluyum.
Uzun saçlarını ve parfümünü çok seviyorum. Zamanla korkmaya başladım. Ben de kaçtım.
Beni bilirsin, kaçtım. Allah'ın izniyle olur.
Deniyorum, deniyorum ama mükemmel değilim.
Güçlü olduğunda ondan kaçınamazsın, bir tane daha istemiyorum.
Bebeğim, bu tür şüphe anları yaşadığımda bana güven ver.
-Sana hissettiğim her şeyi anlatmak isterdim ama kelimeler bulamıyorum.
Bu yüzden yarın her şeyin daha iyi olacağını kendime söyleyerek bunu üzerime almayı tercih ediyorum. -Ben senin işlerini halledeceğim.
Kimse bize bunu nasıl yapacağımızı söylemeyecek. Bebeğim, yorumları boşver.
Sen gerçekten benim ısıtıcımsın - kışın.
-Bebeğim, senin için her şeyi çarpabilirim, her şeyi çarpabilirim. Bağlandığımızı görebiliyorum, her şeyi mahvetmekten korkuyorum.
Beni daha önce hiç sevmediğin gibi sev.
Bebeğim, hiç denemeden yapalım.
Etrafında bir sürü sürtüğün olduğunu biliyorum. Bana söz ver, ikimiz, bu sonsuza kadar sürecek.
Ve fotoğraf yok. Kız arkadaşının bir paket olduğunu unutma evlat.
Ve bir yanlış anlaşılma olduğunda sevgilim bana şunu söylemekten çekinme: Bebeğim, şaka yapıyorsun. Söz verdim.
Ve söz verdiğin her şey. Bebeğim, seni hayatımı paylaşmak için seçtim.
Uzun saçlarını ve parfümünü çok seviyorum. Zamanla korkmaya başladım.
Ben de kaçtım. Beni bilirsin, kaçtım.
Allah'ın izniyle olur. Deniyorum, deniyorum ama mükemmel değilim.
Güçlü olduğunda ondan kaçınamazsın, bir tane daha istemiyorum. Bebeğim, şüpheye düştüğüm anlarda bana güven ver.
Sana hissettiğim her şeyi anlatmak isterdim ama kelimeler bulamıyorum.
Bu yüzden yarın her şeyin daha iyi olacağını kendime söyleyerek bunu üzerime almayı tercih ediyorum.
Ben gidip senin işlerini halledeceğim. Kimse bize bunu nasıl yapacağımızı söylemeyecek.
Bebeğim, yorumları boşver. Sen gerçekten kışın ısıtıcımsın.
Bebeğim, senin için her şeyi çarpabilirim, her şeyi çarpabilirim.
Bağlandığımızı görebiliyorum, her şeyi mahvetmekten korkuyorum.
Kendi balonumun içindeyim ve bizim için her şeyi yapacağım.
Kalbimin bir parçasını istiyorsun ama zaten her şeye sahipsin bebeğim.
Birlikte kalalım, birlikte kalalım bebeğim, bebeğim.