Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-05
Sözler ve çeviri
Orijinal
Și mor pe ochii lui, ochii lui, ai lui.
Două diamante rare.
Mereu mă lasă fără cuvinte.
Mereu el știe ce ascund în minte.
Și parcă uneori nu e adevărat că mereu l-am căutat și așa mi l-am imaginat. Și el nu e pus deoparte, dar a fost să fie al meu.
E răspunsul la întrebarea pe care am pus-o mereu când ochii noștri cu iubire s-au privit și lumea loc parcă s-a oprit și mor pe ochii lui, ochii lui, ai lui, ăia căprui.
Simt în liniște și dorul și-n ei văd viitorul.
Și mor pe ochii lui, ochii lui, ai lui, ăia căprui.
Două diamante rare. În ei arde o iubire mare.
Și când viața mă apasă, prin ochii lui mă văd cea mai frumoasă.
Îmi spune că indiferent ce ar fi, lângă mine va sta în coverțiș și o zi.
Și el nu e pus deoparte, dar a fost să fie al meu.
E răspunsul la întrebarea pe care am pus-o mereu când ochii noștri cu iubire s-au privit și lumea loc parcă s-a oprit și mor pe ochii lui, ochii lui, ai lui, ăia căprui.
Simt în liniște și dorul și-n ei văd viitorul.
Și mor pe ochii lui, ochii lui, ai lui, ăia căprui.
Două diamante rare.
În ei arde o iubire mare.
Türkçe çeviri
Ve ben onun gözlerinde, onun gözlerinde, onun gözlerinde ölüyorum.
İki nadir elmas.
Beni her zaman suskun bırakıyor.
Aklımda sakladıklarımı her zaman biliyor.
Ve bazen sanki her zaman onu aradığım ve onu böyle hayal ettiğim doğru değilmiş gibi geliyor. Ve o bir kenara bırakılmadı ama benim olacaktı.
Gözlerimiz sevgiyle birbirine baktığında, dünya durmuş gibiyken, ben onun gözlerinde, onun gözlerinde, onun o kahverengi gözlerinde ölürken hep sorduğum sorunun cevabı bu.
Sakinlik ve özlem duyuyorum ve onlarda geleceği görüyorum.
Ve ben onun gözleri, gözleri, onunki, o kahverengi gözleriyle ölüyorum.
İki nadir elmas. İçlerinde büyük bir aşk yanıyor.
Ve hayat bana baskı yaptığında onun gözlerinden en güzel beni görüyorum.
Ne olursa olsun bir gün yanımda barınakta kalacağını söylüyor.
Ve o bir kenara bırakılmadı ama benim olacaktı.
Gözlerimiz sevgiyle birbirine baktığında, dünya durmuş gibiyken, ben onun gözlerinde, onun gözlerinde, onun o kahverengi gözlerinde ölürken hep sorduğum sorunun cevabı bu.
Sakinlik ve özlem duyuyorum ve onlarda geleceği görüyorum.
Ve ben onun gözleri, gözleri, onunki, o kahverengi gözleriyle ölüyorum.
İki nadir elmas.
İçlerinde büyük bir aşk yanıyor.