Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Ещё так молод

Ещё так молод

2:392026-04-07

Şunun daha fazla şarkısı: Яд Добра

  1. Будь со мной
      2:35
  2. 102
      2:01
  3. Бросил курить
      2:00
  4. В заметках
      1:56
  5. Со двора
      2:05
Tüm şarkılar

Açıklama

Yayınlanma tarihi: 2026-04-07

Sözler ve çeviri

Orijinal

Я знаю улицы, у меня есть нужные связи.

С любыми женщинами меня никто не остановит.

-Я могу попасть наверх. -Я добра. Еще так молод.

Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

-Еще так молод, но уже седые волосы. -Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей.

Еще так молод и меняется.

А, -а. -Еще так молод, но уже седые волосы.

Еще так молод и меняется тембр мой голоса. Еще так молод, но теперь мы не дети отныне.

Еще так молод и пора уже думать о сыне. Еще так молод, но уже седые волосы.

Еще так молод и меняется тембр мой голоса. Еще так молод, но теперь мы не дети отныне.

Еще так молод и пора уже думать о сыне.

Мне написать тебе привет, совсем не нужен повод. Ночью за спиной горит огнями родной город.

Тебя бы рядом сейчас, но со мной лишь только холод. Вот она взрослая жизнь, но я еще так молод.

Помню, тебя провожал ночью до двора, а ты потом, снимая кроссы, крадешься домой.

Но завтра мама узнает твоя, с кем ты была, и больше уже не отпустит общаться со мной.

Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.

Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.

Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.

Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.

Вечером посажены в рубашках глаженых. И вроде бы думал, что жизнь моя уже налажена.

Мы катим всю ночь по проспекту, возвращаемся к утру. Малыш, заеду за тобой.

Выходи, я уже тут. Люблю вдвоем встречать рассвет. Я твой туман, а ты мой свет.

Тебе одной дарю тюльпан. Люблю тебя, твой хулиган.

Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.

Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.

Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.

Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.

Türkçe çeviri

Sokakları biliyorum, doğru bağlantılara sahibim.

Hangi kadın olursa olsun beni kimse durduramaz.

-Yukarı çıkabilirim. -Nazik biriyim. Hala çok genç.

Benimle evlenmeni istiyorum.

-Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış. -Çocuklarımın annesi olmanı istiyorum.

Hala çok genç ve değişiyoruz.

Ah, -ah. -Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış.

Hala çok gencim ve sesimin tınısı değişiyor. Hala çok genciz ama artık çocuk değiliz.

O hala çok genç ve artık oğlunu düşünmenin zamanı geldi. Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış.

Hala çok gencim ve sesimin tınısı değişiyor. Hala çok genciz ama artık çocuk değiliz.

O hala çok genç ve artık oğlunu düşünmenin zamanı geldi.

Sana merhaba yazmak için bir nedene ihtiyacım yok. Geceleri memleketim arkamda ışık saçıyor.

Keşke şimdi yanımda olsaydın ama yanımda sadece soğuk var. Bu yetişkin hayatı ama ben hâlâ çok gencim.

Geceleri sana bahçeye kadar eşlik ettiğimi ve sonra senin spor ayakkabılarını çıkarıp gizlice eve gittiğini hatırlıyorum.

Ama yarın annen kiminle birlikte olduğunu öğrenecek ve artık benimle iletişim kurmana izin vermeyecek.

Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış. Hala çok gencim ve sesimin tınısı değişiyor.

Hala çok genciz ama artık çocuk değiliz. O hala çok genç ve artık oğlunu düşünmenin zamanı geldi.

Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış. Hala çok gencim ve sesimin tınısı değişiyor.

Hala çok genciz ama artık çocuk değiliz. O hala çok genç ve artık oğlunu düşünmenin zamanı geldi.

Akşamları ütülü gömleklerle oturuyorlar. Ve hayatımın çoktan yerleşmiş olduğunu düşünüyor gibiydim.

Bütün gece cadde boyunca ilerliyoruz, sabah geri dönüyoruz. Bebeğim, seni alacağım.

Dışarı çık, ben zaten buradayım. Birlikte güneşin doğuşunu izlemeyi seviyorum. Ben senin sisinim ve sen benim ışığımsın.

Sana yalnız bir lale veriyorum. Seni seviyorum, zorban.

Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış. Hala çok gencim ve sesimin tınısı değişiyor.

Hala çok genciz ama artık çocuk değiliz. O hala çok genç ve artık oğlunu düşünmenin zamanı geldi.

Hala çok genç ama saçları çoktan ağarmış. Hala çok gencim ve sesimin tınısı değişiyor.

Hala çok genciz ama artık çocuk değiliz. O hala çok genç ve artık oğlunu düşünmenin zamanı geldi.

Videoyu izle Яд Добра - Ещё так молод

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam