Şunun daha fazla şarkısı: Nebezao
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-10
Sözler ve çeviri
Orijinal
Нас больше не спросит весна, куда унеслись наши дни.
Осталась лишь в сердце вина да редкие в окнах огни.
Мы просто молчим, не звоним, и встреч больше нет на пути.
Забытым чужим и родным не было так трудно уйти.
Я -завяжу себе глаза.
-Е, Алло, ноль один, у нас снова пожар.
Я все видел в твоих глазах, но при своем останется каждый из нас. Я среди алко и серого дыма.
Вот и в пустой холодной квартире ты найдешь мое сердце в могиле, окутанной паутиной.
Нас больше не спросит весна, куда ушли наши дни. Останется в сердце вина, е, и редкие в окнах огни.
Türkçe çeviri
Bahar artık bize günlerimizin nereye gittiğini sormayacak.
Geriye kalan tek şey kalpteki şarap ve pencerelerdeki nadir ışıklardı.
Sadece sessiz kalıyoruz, aramıyoruz ve yolda başka toplantı da yok.
Unutulan yabancıların ve akrabaların oradan ayrılması o kadar da zor olmadı.
Kendi gözlerimi bağlayacağım.
-E, Merhaba sıfır bir, yine yangın çıktı.
Her şeyi gözlerinde gördüm ama her birimiz aynı kalacağız. Alkol ve gri duman arasındayım.
Yani boş, soğuk bir dairede kalbimi örümcek ağlarıyla örtülmüş bir mezarda bulacaksınız.
Bahar artık bize günlerimizin nereye gittiğini sormayacak. Şarap kalpte, nadir ışıklar pencerelerde kalacak.