Şunun daha fazla şarkısı: OK KID
Açıklama
İlişkili Sanatçı: OK KID
Ortak Yapımcı, Besteci: Moritz Rech
Besteci: Raffael Kühle
Şarkı Sözü Yazarı: Jonas Schubert
Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Raffi Balboa
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: David Maria Trapp
Sözler ve çeviri
Orijinal
Und sie sagen, halt dich fest, fest an deiner Zeit, weil sie hoffen, dass sie dann, dann für immer bleibt.
Aber was ist, wenn ich sie, sie gar nicht mag?
Warum verbring ich dann mit ihr den ganzen Tag?
Warum verbring ich den Tag nicht mit dir? Soll die Zeit doch beim Ticken kollabieren.
Ja, ich glaub, das wär mir egal. Wer nimmt schon seine Zeit oder den Maybach mit ins
Grab?
Wieso machen wir das, was wir erreichten, aus in einer Zahl?
Ich hab so viel erreicht, wärst du am Ende der Zeit immer noch da, ja.
Stehenbleiben oder wegrennen will beides nicht.
Will mit dir schlafen und wegpennen. Hast du Zeit für mich?
Wenn du mich fragst, für was ich stehe, habe ich nichts zu erzählen.
All die Ideale haben das Jahr nicht überlebt.
Und wenn alles den Bach runter geht, lass uns von der Brücke springen und zusammen baden gehen. Ich kann deinen Atem sehen.
Unter Wasser, jeder Wimpernschlag wie Aufwind. Sag deinen Leuten, dass die
Mühlen wieder laufen.
Auf einmal alles einfach, einfach so.
Auf einmal alles einfach, einfach so.
Auf einmal alles einfach, einfach so.
Auf einmal alles einfach.
Hör auf zu denken, denke. Zum Glück sind wir alle vergänglich. Zum Glück ist die
Zeit nicht unendlich. Soll sie aufhören, mich zu schlagen.
Sind zu nachtragend zu uns selbst, als würden wir einen Stapler fahren.
In einer Lagerhalle voller unnützen Kram.
Wahrscheinlich immer noch nicht so vernünftig nach den Jahren, dass wir verstehen, dass wir es wert sind, Glück zu haben.
Wenn du mich fragst, für was ich stehe, habe ich nichts zu erzählen.
All die Ideale haben das Jahr nicht überlebt.
Und wenn alles den Bach runter geht, lass uns von der Brücke springen und zusammen baden gehen. Ich kann deinen
Atem sehen.
Unter Wasser, jeder Wimpernschlag wie Aufwind. Sag deinen Leuten, dass die
Mühlen wieder laufen.
Auf einmal alles einfach, einfach so.
Auf einmal alles einfach, einfach so.
Auf einmal alles einfach, einfach so.
Auf einmal alles einfach.
Und bis die Frau da oben irgendwann den Stecker zieht, wünsche ich uns für die nächste Hälfte unseres Lebens:
Rest in peace.
Türkçe çeviri
Ve sıkı tutunun, zamanınızı koruyun diyorlar çünkü o zaman bunun sonsuza kadar süreceğini umuyorlar.
Peki ya ondan hiç hoşlanmıyorsam?
O halde neden bütün günümü onunla geçiriyorum?
Neden günü seninle geçirmiyorum? Zamanın tik taklarıyla çökmesine izin verin.
Evet, sanırım umurumda olmazdı. Kim zamanını ya da Maybach'ı yanına alıyor?
Mezar?
Başardıklarımızı neden bir sayıya koyuyoruz?
O kadar çok şey başardım ki, eğer zamanın sonunda hala orada olsaydın, evet.
İkisi de durmak ya da kaçmak istemiyor.
Seninle uyuyup, uyumak istiyorum. Benim için zamanın var mı?
Bana neyi temsil ettiğimi sorarsanız söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Tüm idealler bu yıl hayatta kalamadı.
Ve eğer her şey ters giderse köprüden atlayıp birlikte yüzmeye gidelim. Nefesini görebiliyorum.
Sualtında her göz açıp kapayışı yukarı doğru bir hava akımı gibi. Halkınıza şunu söyleyin:
Değirmenler yeniden çalışıyor.
Bir anda her şey kolaylaştı.
Bir anda her şey kolaylaştı.
Bir anda her şey kolaylaştı.
Bir anda her şey kolaylaşıyor.
Düşünmeyi bırak, düşün. Neyse ki hepimiz kalıcıyız. Neyse ki öyle
Zaman sonsuz değildir. Bana vurmayı bırakmalı mı?
Forklift kullanıyormuşuz gibi kendimize çok kırgınız.
İşe yaramaz çöplerle dolu bir depoda.
Muhtemelen yıllar sonra hala mutluluğa layık olduğumuzu anladığımız kadar mantıklı değiliz.
Bana neyi temsil ettiğimi sorarsanız söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Tüm idealler bu yıl hayatta kalamadı.
Ve eğer her şey ters giderse köprüden atlayıp birlikte yüzmeye gidelim. seninkini yapabilirim
Nefesi görün.
Sualtında her göz açıp kapayışı yukarı doğru bir hava akımı gibi. Halkınıza şunu söyleyin:
Değirmenler yeniden çalışıyor.
Bir anda her şey kolaylaştı.
Bir anda her şey kolaylaştı.
Bir anda her şey kolaylaştı.
Bir anda her şey kolaylaşıyor.
Ve oradaki kadın bir noktada fişi çekene kadar hayatımızın bundan sonraki yarısının bize iyi geçmesini diliyorum:
Huzur içinde yat.