Şunun daha fazla şarkısı: plaaaato
Açıklama
Yapımcı: plaaaato
Besteci Söz Yazarı: Kostiantyn Sakhin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я вже звик до міста вночі.
На узбіччі картина розбитих мрій і запертих дверей.
Твої очі не мокли.
А я б хотів би, щоб усе тут зникло.
О-о-о.
О-о-о.
Мільйони страждають щоденно, може ти чув?
О-о-о.
У високих будівлях сховалися.
Твої очі не мокли знову.
У високих будівлях сховалися.
Türkçe çeviri
Zaten geceleri şehre alıştım.
Yol kenarında kırık hayallerin ve kilitli kapıların resmi var.
Gözlerin ıslak değildi.
Ve buradaki her şeyin yok olmasını istiyorum.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Milyonlarca insan her gün acı çekiyor, duydun mu?
Ah, ah, ah.
Yüksek binalarda saklandılar.
Gözlerin bir daha ıslanmadı.
Yüksek binalarda saklandılar.